- Why did not you call? We were so worried - Чому ти не подзвонив? Ми так переживали.
- He was so weak that he could hardly stand up - Він був такий слабкий, що ледве міг стояти на ногах.
- I have never seen so many people here before - Я ніколи не бачив тут стільки людей.
Definition: of the type previously mentioned
Значення: такий же, як згаданий раніше
- Such behaviour is not acceptable in this school - Така поведінка не прийнятно в цій школі.
- I said no such thing - Я нічого такого не говорив.
Різниця між So і Such
- з прикметниками і говірками;
- з much, many, few і little;
- в конструкції so + much + прикметник в порівняльної ступеня.
- з іменниками, перед якими може також стояти прикметник;
- в конструкції such + a / an + обчислюється іменник в одн
- I have never met such a nice person - Я ніколи не зустрічав такого гарного людини. (Вживання з іменником, перед яким стоїть прикметник, а також невизначений артикль, так як іменник person є обчислюється і вжито в однини)
- Why do you talk so slowly? - Чому ти так повільно говориш? (Вживання з власною мовою)
- We have got so much to do - Нам стільки потрібно зробити. (Вживання з much)
- I am glad you are feeling so much better - Я радий, що ти відчуваєш себе настільки краще. (Конструкція so + much + прикметник в порівняльної ступеня)
- She is such a baby - Вона - така дитина. (За such слід невизначений артикль, який відноситься до обчислювальному іменника baby. Употребленному в однини)