Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas!
Дайте мені апартаменти в готелі «Рітц» *, вони мені не потрібні!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas!
Прикраси від «Шанель» мені не потрібні!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
Дайте мені лімузин, що мені з ним робити?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Запропонуйте мені обслуговуючий персонал, що мені з ним робити?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi.
Садиба в Невшатель *, ні, не по мені.
Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi?
Подаруйте мені Ейфелеву вежу, що мені з нею робити?
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur.
Я хочу любові, радості, гарного настрою.
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur.
Ваші гроші не зроблять мене щасливою.
Moi, je veux crever la main sur le coeur.
Я краще здохну, але з відкритою душею.
Allons ensemble découvrir ma liberté,
Ходімо зі мною відкривати мою свободу,
Oubliez donc tous vos clichés.
Забудьте всі свої умовності,
Bienvenue dans ma réalité!
Ласкаво просимо в мою реальність!
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi!
Мене верне від ваших хороших манер, для мене це зайве!
Moi, je mange avec les mains et je suis comme ça!
Я їм руками, я така, яка є.
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi!
Я говорю голосно і навпростець, вибачте!
Finie l'hypocrisie, moi, je me casse de là!
Покінчимо з лицемірством, я змотувати звідси!
J'en ai marre des langues de bois!
Я втомилася від казенного мови!
Regardez-moi, toutes manières, je vous en veux pas et je suis comme ça,
Подивіться на мене, не потрібні мені ніякі манери, я така,
Je suis comme ça ...
Я така яка є…
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur.
Я хочу любові, радості, гарного настрою.
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur.
Ваші гроші не зроблять мене щасливою.
Moi, je veux crever la main sur le coeur.
Я краще здохну, але з відкритою душею.
Allons ensemble découvrir ma liberté,
Ходімо зі мною відкривати мою свободу,
Oubliez donc tous vos clichés.
Забудьте всі свої умовності,
Bienvenue dans ma réalité!
Ласкаво просимо в мою реальність!
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur.
Я хочу любові, радості, гарного настрою.
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur.
Ваші гроші не зроблять мене щасливою.
Moi, je veux crever la main sur le coeur.
Я краще здохну, але з відкритою душею.
Allons ensemble découvrir ma liberté,
Ходімо зі мною відкривати мою свободу,
Oubliez donc tous vos clichés.
Забудьте всі свої умовності,
Bienvenue dans ma réalité!
Ласкаво просимо в мою реальність!

* Готель «Рітц» (Ritz) - дорогий і престижний готель в Парижі.
* Невшатель (Neufchatel) - кантон і місто в Швейцарії.

Вам також може бути цікаво:

нові переклади

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Zaz - je veux переклад

Топ 10 перекладів

Група в ВК

Мої улюблені пісні

Схожі статті