- Балада "Вересовий мед" Р.Л. Стівенсона в перекладі Маршака. Вона мені запала в душу ще в дитинстві.
З вересу напій
А був він солодше меду,
П'яніший, ніж вино.
В котлах його варили
І пили всією родиною
У печерах під землею.
- Вівсянка. Та сама вівсяна каша викликає у мене асоціації з Шотландією. І ще звичка помішувати кашу під час варіння виключно за годинниковою стрілкою у відповідність з древніми шотландськими повір'ями. Про це докладніше тут.
- Кілт у мене асоціюється виключно з Шотландією, незважаючи на те, що і в Ірландії його теж носять.
- Спорран (поясна сумка до кілт).
- Кельтські вузли.
- Тартан - картата тканина "шотландка". Мені дуже подобається. До речі, у мого міста є свій тартан синьо-зелено-блакитний.
- Звучання волинки. Можете послухати.
- Візуально Шотландія асоціюється з суворими гірськими пейзажами і стародавніми неприступному замку, такими ж суворими і без архітектурних надмірностей. Взагалі Шотландія у мене асоціюється з історичними часом середньовіччя.
Мел Гібсон з голим задом, метан свій канцер через половину Острови;
Кетрін МакКормак - з ого ж Хороброго Серця;
Династія Брюсов + московські легенди про Якова Брюса, його чаклунстві і дослідах в Сухарева вежі;
Кілт - як керівництво до дії в будівництві літнього гардеробу для жаркого кириримского літа;
Дублін, Глазго - просто гарно звучить;
Фраза зі старого радянського фільму "Кутузов", коли Барклай де Толлі обходить нічний бівак російської армії;
Недавній референдум про відокремлення від англійської корони.
Ось такий - дивний і "однобокий" якийсь асоціативний ряд вийшов.