Щоденники - щоденник marlok

отже, ми майже доробили сайт і скоро туди переїдемо. УРА товариші!

Крім усього іншого ми провели реорганізацію групи і перерозподіл посад.
І у нас з'явиться ряд нових проектів. Яких саме, нехай стане сюрпризом.

Щодо старих проектів:
- Практично готова 4 глава Печатки вітру, йде перевірка
- Перведена, Едіт 3-тя глава Якумо, перекладається 4-я

Також, буде проведена повна перередакція вже викладених глав Гокусена і Печатки вітру, тому нових глав поки не готується. Прошу шанувальників зрозуміти і проявити терпіння.

Завершено конкурс "Фансабер року"

1 місце - CIV (7 номер)
2 місце - aetera (12 номер)
3 місце - koshkamyau (11 номер)

Новачок року - little_avenger

Креативщик року - Zamoro4ka

Глядацькі симпатії - Розкішна Леді

Привітаємо переможців і похвалимо учасників)

А також висловлюємо подяку суддям і організаторам конкурсу.

ЗИ; від себе - спасибі, хлопці, було весело)

У конкурсі на звання "Кращий Фансабер року" можуть взяти участь вільні перекладачі та учасники груп, заявки на участь приймаються від усіх бажаючих.
Щоб голосування проходило чесно, в команду організаторів запрошуються адміністратори фансаб-груп.

Здаствуйте все!
Я тут зовсім занурилася в проектах, так що все ніяк не могла сюди вибратися, гомен-гомен.

Отже що у нас нового.
Манга. Розпочато 2 том Гокусена. переведена 1 глава, розпочаті 2 і 3. чистіше і готова до перекладу 4 глава Печатки вітру. Переведена і редагується 3 глава червонооких детектива Якумо.

Дуже мене здивувало явище українських колег на мангахелперсе з перекладом Печатки вітру (практично дослівним) з мого, без зазначення будь-яких кредитів. Я хоч і не злопам'ятна, але якось образливо.

оновлення

Давно я тут не писала, все робила таємно і безшумно.
Трохи розгребла на роботі. і відразу до вас, улюбленим))))

Ну-с.
За дорама:
Вже давненько викладені 1-5 серії наїзників в масці Кабуто, маю в наявності таймінг для чергового шматочка на переклад. тюе 11-15 серії.
Викладені 2 серії дорамкі Мрія, переведена 3 і мені переводити 4-ї.
До останньої серії Пасти, на превеликий жаль потрібен повний ретаймінг навіть для редагування.
Глянула на присланий мені на редакцію переклад 3 і 4 серій Дивною життя, жахнулася і перекладаю сама. 3 серія майже готова.

За манзі:
Переведена і отедітена 3 глава Печатки вітру, залишився переклад звуків, так що чекайте.
Викладена заросла вікової цвіллю 4 глава 2 томи Гост Ханта, перекладається екстра-сторі
Завершено 1 том Гокусена, перекладається 2-ий.
Переведена і наполовину отедітена 2 глава Якумо.

Отже наш коректор з'явився. УРА, ТОВАРІЩЩІ.
У зв'язку з цим викладені 1 глава манги Детектив-екстрасенс Якумо і 2 глава манги Друк вітру.
Переведені 8-10 глави манги Гокусен. До речі, не так уже й давно мені погрожували "скоро надіслати переклад 2 глави Якумо".

Відредаговано і віддана на ретаймінг 16 серія "Щасливої ​​пасти", 17 зараз в роботі.
Віддана на редакцію 3 серія "Вуді самбо"
і таки викладений переклад Кабуто-мувіка.

Манга:
поки не можу зв'язатися з коректором, а, отже, готові глави не можуть пройти фінальну перевірку.
З нового: переведена і Едіт 8 глава Гокусена, 9 і 10 підготовлені до роботи.
Переведена і редагується 2 глава Детектива Якумо.

За дорама:
Викладені 1 і 2 серії нової корейської спортивної дорами Мрія.
Викладені 1 і 2 серії наїзників в масці Кабуто, переведені 3-5, йде редакція.
Мувик Кабуто скоро обіцяють видати.

Давненько я не писала тут

Отже:
За манзі.
Практично готова 1 глава Shinrei Tantei Yakumo, зараз вона перевіряється коректором.
Готова на 80% 2 глава Kaze no stigma, залишилося вставити звуки і віддати на перевірку коректора.

За фільмами:
Закінчено спільний проект з перекладу фільму Wet Dreams 2, фільм викладений на torrents.ru і в фнсаб-групі Альянс

Shinrei Tantei Yakumo - Akai Hitomi wa Shitteiru

Старт нового проекту Shinrei Tantei Yakumo - Akai Hitomi wa Shitteiru

Переклад з японської.

суботній оновлення

викладені
2 серія Вуді самбо
14 серія Щасливої ​​Пасти
5 серія Мендол

Надійшли на редакцію
2-8 серії Дивною життя
15-16 серії Пасти

Сподіваюся скоро видадуть правку до Гокусену і Печатки вітру.

Хоча субота і пройшла

Трохи з запізненням, але ось:

Манга:
готова 1 глава Печатки Вітру, віддана коректора
готова 7 глава Гокусена, - перевіряється
готова на 50% 4 глава 2 томи Гост Ханта

Нова суботу прийшла, радійте люди!

14 серія Пасти - відредаговано, віддана на ретаймінг і оформлення.
04 серія Мендол - викладена
01 глава Печатки Вітру - переведена, віддана коректора.

Субота плідний день

викладені:
6 глава манги Гокусен
3 глава 2 томи манги Гост Хант
і 1 серія Вуді Самбо

Отримано на редакцію:
Шалені мрії 2 (фільм)
Мендол 6 серія

Отже Новйо

Чи готові:
Готова для перевірки 3 глава 1 томи Гост Ханта, підготовлена ​​4 глава.
Готова на 1/3 перша глава Печатки вітру.
Готова для перевірки 6 глава манги Гокусен.

Мої завдання на сьогодні:
Переклад 4 глави Гост Ханта,
Едітінг 7 глави Гокусена
Переклад і Едіт Печатки вітру
Редакція 14 серії Пасти
Перводітся 1-3 серій Кабуто
Решта поки не надійшло

ПЕРЕКЛАД. Kamen Rider Kabuto The Movie: GOD SPEED LOVE. Director's cut version


Дія фільму відбувається в альтернативній реальності (його навіть можна вважати приквелом до серіалу). У цьому всесвіті метеорит, що врізався в Землю 7 років тому, був набагато більше. Його падіння висушило океани і повалило людство в хаос, тому що крім катаклізму метеорит приніс з собою Ворм (чужу форму життя, ворожу людям). І тільки ЗЕКТ зі своїми наїзниками протистоїть Ворм. Останнім зусиллям вимираюча цивілізація створює грандіозний проект з метою поповнення втрачених океанів. Одним з виконавців призначений Кагамі Арата, і проект ось-ось повинен стартувати. Несподівано з'являється вершник-фрілансер Тенді Соджя, і добре розрахований план з порятунку Землі починає відхилятися від задуманого. Все розсипається на очах Кагамі і Тенді. замість очікуваного порятунку приходить ще більша небезпека - другий метеорит, наповнений яйцями Ворм, з'являється над Землею. А може це зовсім і не відхилення від плану? Може хтось цілеспрямовано хоче знищити людство? Коли ситуація гірше нікуди, Дейст - гірше вже не буде. І друзям належить остання битва.

Переклад фансаб-груп DivaCo і томатів
Координатор: Dragonfly
Переклад: Reshka
Редакція: Aentari
Оформлення та тайппсет: Avalanche

У нашій групі залишилося два поточних проекту по дорама
Вуді Самбо [2/19] і Щаслива Паста [14/17]
циферки показник прогресу, означає скільки серій переведено з скількох. Не факт, що вони викладені в загальний доступ, нє?

Також я беру участь в проектах з фансаб-групами Альянс і Томато
З Альянсом у нас спільний проект "Мендол" - я тут Ку Ся
Також я редагую корейську дорама "Ця дивовижна життя" у Альянсу
і перекладаю "Вершник в масці Кабуто" з Томато.

Мангу я теж не закинула і днями зробила половину 3 глави Гост Ханта. А завтра якщо буде час, буду Едіт Гокусен.

Ось таке ось розклад.

В процесі:
1. Едітінг 6 і 7 глав Гокусена
2. Редакція 14 серії Пасти
3. Редакція 2-3 серії Дивною життя
4. Переклад Кабуто-мувіка
5. Редакція 3 серії Мендол
6. Переклад та едітінг 3 глави 2 томи Гост Ханта
7. Тайминг 4 серії Самбо
8. Переклад 1-5 серій Кабуто

Kaze no Stigma - Kouen no Miko

Ось і сталося! Пропоную Вашій увазі 1 главу манги Kaze no Stigma - Kouen no Miko

Раз вже з'явилися активісти англо-перекладачі, ми теж візьмемося не поспішаючи за цю мангу.


Дякуємо за переклад на англійську команди англо-сканлейтеров: promfret, Fateful Encounters, Loyal Kiss

Новий-новий рік.

Зовсім під кінець року заїздили на роботі.
Для разслабону перевела одну серію дорамкі Mendol, подивитися можна тут
Віддала на редакцію 8 серію Шібатори, почала 9 серію
Також зробила 3 ​​і половину 4 глави 1 томи манги Gokusen
Половину 1 глави 2 томи Ghost Hunt, це 20 сторінок, залишиться ще 20.

Схожі статті