Іспанська мова - урок 3 розділ 1

Іспанська союз y вимовляється і вживається так само, як російське та. Але в багатьох випадках він може перекладатися на російську мову союзом а.

Esto es un perro y eso es un gato - Це собака, а це кішка







¿Y qué es eso? - А що це?
Y esto, ¿qué es? - А це що?
Y tú, ¿cómo estás? - А у тебе як справи?

Скажи самостійно по-іспанськи:

Ліжко та диван
Це газета, а це журнал
Це не холодильник? А що це?

Щоб перевірити себе, підведи курсор до кожної пропозиції.

Цей союз означає або. Вимовляється як російська буква о. дуже просто.

Té o cafe - Чай або кава.
Un coche o una moto - Машина або мотоцикл.

За допомогою союзу o можна задавати так звані альтернативні питання.

¿Es eso una ventana o una puerta? - Це вікно або двері?
Es una ventana - Це вікно

¿Es un dormitorio o una sala? - Це спальня або вітальня?
Es un dormitorio - Це спальня

На альтернативні питання не потрібно відповідати за допомогою Sí або No - вийде не дуже зрозумілу відповідь.

Це будинок або гараж?
Я думаю, що це гараж

Це журнал або газета?
Звичайно це журнал

А це що? Вулиця або площа?
Мені здається, це пляж

Sino перекладається на російську мову союзом а. Він використовується для протиставлення предметів. Ось як можна його застосовувати:

¿Es una ventana? - Це вікно?
No, no es una ventana, sino un cuadro - Ні, це не вікно, а картина

¿Es esto una hoja de papel? - Це аркуш паперу?
Creo que no, eso no es una hoja de papel, sino un periódico - Думаю, що ні, це не аркуш паперу, а газета

Після sino вже не треба використовувати дієслово es.

Скажи самостійно наступні фрази:

Це ключ?






Ні, це не ключ, а олівець

Це стакан?
Ні, я думаю, що це не стакан, а чашка

А це фотографія?
Ти що! Це не фотографія, а дзеркало

Цей союз перекладається на російську точно так же, як і читається. Подивися на те, коли він застосовується:

¿Es esto una mesa o una silla? - Це стіл або стілець?
Esto no es una mesa ni una silla, esto es un sillón - Це не стіл, ні стілець, це крісло

¿Es una araña o una lámpara? - Це люстра або лампа?
Creo que no es una araña ni una lámpara, sino una ventana - Я думаю, що це не люстра, ні лампа, а вікно

Переведи на іспанську мову:

Це книга або словник?
Це не книга і ні словник, а аркуш паперу

А це що? Квітка або дерево?
Я думаю, що це не квітка і ні дерево. Я думаю, що це карандшом

Palabras nuevas
Нові слова

Вивчи нові слова і вмій їх використовувати у всіляких конструкціях з союзами.

Ejercicios
вправи

Ejercicio 1
Заповни пропуски, вставивши союзи y, o, sino, ni за змістом

1. Esto es un bolígrafo. eso es una regla Esto es un bolígrafo y eso es una regla

2. ¿Es eso una cortina? Це штора?
- No, esto no es una cortina. una flor No, esto no es una cortina, sino una flor

3. ¿Es esto un cuaderno. un libro? ¿Es esto un cuaderno o un libro?
Eso no es un cuaderno. un libro. un diccionario Eso no es un cuaderno ni un libro, sino un diccionario

4. ¿Es esto un diccionario? Це журнал?
- No sé. Creo que esto es un libro. una revista No sé. Creo que esto es un libro o una revista

5. ¿Es eso un coche. un autobús? ¿Es eso un coche o un autobús?
¡Qué va! Esto no es un coche. un autobús. una bicicleta ¡Qué va! Esto no es un coche ni un autobús, sino una bicicleta

Дана вправа можна зробити в інтерактивному варіанті Відкрити вправу

Ejercicio 2
Переведи на іспанську мову

Ejercicio 3
Заповни всі пропуски, граматично правильно розставивши пропущені елементи фраз. Тут може бути пропущений дієслово, займенник або артикль. розберися

1. ¿Qué. esto? - Esto es. puerta ¿Qué es esto? - Esto es una puerta
2. ¿Es. una puerta? -. esto es una puerta ¿Es esto una puerta? - Sí, esto es una puerta
3. ¿Qué. -. un bolso ¿Qué es? - Es un bolso
4. ¿Es. cama? - No. una cama ¿Es una cama? - No, no es una cama
5. ¿. casa? - Sí. casa ¿Es una casa? - Sí, es una casa

Дана вправа можна зробити в інтерактивному варіанті Відкрити вправу

Ejercicio 4
Зроби вправу на порядок слів у простому іспанському пропозиції







Схожі статті