Вчимо олбанский мову - розваги - для себе - цікавинки софт - cайт села нові гірки

БРО - один (товариш, приятель)

• АЖ / КЗ - скорочення від «аффтар жжот, креатіфф зачотний».

• Аффтар випий йаду - вираз невдоволення текстом.

• Аффтар жжот ніпадецкі - вираз захоплення текстом або іронічного ставлення до нього, в залежності від контексту.


• Аццкій Сотона - вираз захоплення. Існує також кащенітському російська рок-група з назвою Аццкая Сотона, яка грає в стилі пузі-блек (пародія на Блек-Метал).

• Баян (також Байа або бойан) - вже згадувана, несвіжа жарт або повідомлення (походить від старого анекдоту ( «ховали тещу, порвали два баяни») і небувалого сплеску дотепності на цю тему на сайті anekdot.ru, і не тільки на ньому) .

• В газенваген! - спосіб надсилання. «Газенваген» - це переобладнаний автомобіль - пересувна газова камера, вихлопні гази двигуна якого виводилися не назовні, а всередину. Такі автомобілі німецькі нацисти використовували під час Другої світової війни для масового знищення людей.

• Гламурно (син. Гламурненько, кошерне, Церковно, Брутально) (англ. Glamour - чарівно) - красиво, шикарно.
• Готично - добре, незвично. Також часто вказує на те, що в тексті є елементи чорного гумору.
• гиии, лол. % -) - висловлює сильний сміх. Слово лол походить від англійського скорочення LOL, яке розшифровується як «laughing out loud».

• діточки, а ти НЕ Лопнесс? - даним виразом позначають неприязнь до ботанитися, трудоголікам і в цілому фанатикам, екстремістам, божевільним на чому-небудь.

• ЗФБ - Абревіатура «Зі факінг Бест». Висловлює захоплення коментатора чимось. Походить від англійського словосполучення «The fucking best».

• Кісакуку! Ти з яка горада? - бере свій початок з [1], використовується або як провокація до флейму, або для вказівки співрозмовнику на його повну неспроможність як опонента.

• НЕ СМІШНО. - см. Аффтар випий йаду

• Ніасіліл - текст занадто довгий, і його важко дочитати до кінця. (Варіант Ніасіліл патамушта вірші або Ніасіліл патамушта многа букоф або Ніасіліл патамушта вайнаімір) (так само є варіант Багато абзаців і протилежний йому Мало абзаців)

• Обоссака (Абасцака) - див. Ржунимагу.
• опричная - агресивно, готично по-слов'янськи

• Пазітіф - інформація або текст викликають позитивні емоції.

• Пацтулом - читач впав від сміху зі стільця. Інша форма вживання: Валялсо пацтулом.

• Паццталом - читач впав під стіл від сміху.

• Під кат! - в ЖЖ - прибрати текст або картинки великого розміру під тег. що було зручніше переглядати сторінку. Пишеться також разом - Підкат!

• Риспект (від англ. Respect) - вираз поваги, наприклад, за вподобаний креатиФ.

• Злив защитан (зощітан) - фіксація поразки опонента в суперечці, що виразилося, наприклад, у відході від теми. Іноді застосовується іронічно, щоб вказати на надмірну впевненість опонента в силі або незаперечності своїх аргументів.

• Ужоснах! - крайня ступінь обурення або захоплення • Убий себе з расбегу - Крайній ступінь невдоволення викликаного кріатіффи, допустимі і такі варіанти, як, наприклад Убий себе з расбегу апстену вимазана йадом

• Убий себе ап стінку - см Убий себе з расбегу

• Фтему - спотворене «в тему».

• Фтопку - спотворене «в топку» (той же, що «газенваген»).

• Ханжа, убий себе! - см. Аффтар випий йаду

• Ця п'ять! - см. Зачот.
• Це ви на юзерпике? - вираз ворожості до співрозмовника, іронія над його юзерпік (особливо коли на ньому зображено щось потворне або дивне)

Г
• Гідрокалбаса - вода з-під крана для запивання міцного спиртного (горілки, самогону). Використовується, коли немає закуски. «Наріжте мені гідрокалбаси» - налийте запити.

• Жосско - спотворене «жорстко». 1) жорстоко ( «Жосско отпіжжен»); 2) сильно, міцно ( «Жосско фставляет»); 3) строго ( «Када я Гавар'я жосско - миня навіть паследніе тупийе каструлі слушаюцца»)
І

• Інна - скорочення фрази «йди на х. ».
• Ітіть - вираз подиву, рідше радості або засмучення, див. Також Фигасе.
• йопт! - скор. від «Е. твою мать! ».

• Пендостан (варіант - пендосов) - Сполучені Штати Америки. Див. Пиндос.
• пейсатель - той, хто пише Креатифф. Деякі диференціюють слова «песатель» і «хуятор», визначаючи «хуятора» як того, хто пише Креатифф взагалі, а «песателя» - як того, хто пише гарні Креатифф. Варіант - пейсатель застосовується, коли ставиться мета акцентувати схильність до матеріальних благ на шкоду творчому процесу.


• піцот хвилин - (від «п'ятсот хвилин») 1) великий проміжок часу (ми їхали піцот хвилин - ми їхали дуже довго). 2) пізній термін (вже піцот хвилин! Пора валити! - Вже пізно! Пора йти!).
• ПНХ - абревіатура фрази «пішов на х. ».

Р
• Рісурс - вживається, зазвичай на Udaff.com, як власне позначення сайту.

З
• Сотона - сатана, майстер своєї справи. Позитивний відгук. Приклад: Аффтар - аццкий сотона.

• Хундерстандіть - розуміти по-албанцкі, досконало володіти «албанцкім ізиком».
Ш

• Шмалевать - курити.
• Ще десь? - Використовується для уточнення місцезнаходження співрозмовника для різних цілей. Вперше використано «злим матросом [біс батінак]» у дипломатичному листуванні з «пігулкою щастя».