- Альбом (80)
- Блог (10)
а у мене ніякої асоціації зі зміями. але назва цей милий Лариат отримав відразу, як тільки я його побачила: МРІЯ. да-да, цей прекрасний Лариат Дианочка прислала мені в подарунок! і саме про таку красу я таємно мріяла, коли писала побажання по весняній грі! і багато-багато ще всього - купа потрібних і красивих матеріалів для творчості! Дякуємо.
мій альбом
моє в'язання
- Альбом (61)
- Блог (2)
- Альбом (53)
- Блог (3)
танець змії
Як ця жіночна шкіра
У смаглявих відливи
На матовий муар схожа
Для очей допитливих.
Я в запаху зачіски задушливій
чую перловий
Приморський берег, бриз повітряний
У гавані південної,
І розлучаюся з моєї сумом
У ловлення дивному,
І, немов вітрильник, відчалив
До далеких країнах.
В твоїх очах ні тіні почуття,
Ні темряви, ні світла -
Лише ювелірне мистецтво,
Блиск самоцвіту.
Ти, як змія, хитнула станом,
Зла і бездушна.
І вьешься в танці невпинному,
Жезлу слухняна.
І ця дитяча голівка
В кучерях схилених
Лише балансує ніяково,
Немов слоненя.
А тіло тягнеться, - наче,
В тумані рея,
Шаланда в брижі нерухомою бухти
Упускає реї.
Чи не час повені наростає
І льоди зрушує, -
Те зуби білі блищать,
Слина збігає.
Який напій в терпкою піні
Я залпом вип'ю,
Які зірки упоенья
В туман просиплю!
Шарль Бодлер. Переклад Павла Антокольського