Sick і ill - в чому різниця, є відповідь

  1. I was sick with the flu - Я хворів на грип.
  2. His mother is very sick - Його мати дуже хвора.
  3. Maria can not come today because she is sick - Марія не може прийти сьогодні, тому що вона хворіє.

Значення слова ill

Definition: suffering from an illness or disease or feeling unwell
Значення: страждає від хвороби або нездужання

  1. She is ill with a tropical disease - Вона хвора на тропічну лихоманку.
  2. Brigit can not come - she is ill - Бріджит не може прийти - вона погано себе почуває.
  3. I was feeling ill that day and decided to stay at home - Я погано почував себе в той день і вирішив залишитися вдома.

Різниця між sick і ill

  • мова йде про самопочуття людини в загальних рисах;
  • як визначення разом з іменником;
  • в британському англійською вживається в якості присудка в значенні «нудити»;
  • в американському англійською вживається в якості присудка в значенні «хворий».
  • має на увазі більш серйозне захворювання;
  • в реченні вживається в якості присудка.
  1. She was taking care of the sick child - Вона доглядала за хворою дитиною. (Мова йде про загальному самопочутті; вживається як визначення)
  2. I always feel sick in the car - Мене завжди нудить в машині. (Вживається в якості присудка в значенні «нудити»)
  3. A number of these patients are terminally ill - Деякі з цих пацієнтів невиліковно хворі. (Має на увазі більш серйозне захворювання; в реченні виконує роль присудка)

sick leave - лікарняний
to be sick with something - захворіти чимось
to fall ill - захворіти

Схожі статті