Реферат - програма факультативних занять з російської мови «мовний етикет»

Міністерство освіти Республіки Білорусь

«Національний інститут освіти»

Міністерства освіти Республіки Білорусь


Програма факультативних занять з російської мови


«МОВНОЇ ЕТИКЕТ» (для учнів III-IV класів загальноосвітніх установ з білоруською та російською мовами навчання)


Програма факультативних занять «Мовний етикет» призначена для III-IV класів загальноосвітніх установ і розрахована на 70 годин.

Актуальність даного курсу обумовлена ​​необхідністю виховання в учнів молодшого шкільного віку культури мовної поведінки.

Метою факультативних занять є оволодіння учнями основами культури мовного спілкування російською мовою, що передбачає засвоєння школярами норм і правил мовного етикету в різних ситуаціях спілкування.

познайомити учнів з правилами мовного етикету;

розвивати пізнавальні та творчі здібності учнів;

познайомити учнів з правилами, нормами поведінки в громадських місцях;

сформувати адаптивний тип взаємодії з однолітками і дорослими;

сформувати поважне і тактовне ставлення до особистості іншої людини;

формувати стійку позитивну самооцінку школярів;

розвивати стійкий інтерес учнів до російської мови.

В учнів повинні бути також сформовані вміння:

- будувати своє мовна поведінка з урахуванням ситуації спілкування і характеристик співрозмовника;

- здійснювати навчальний співробітництво з іншими учнями в процесі мовного взаємодії.

Програма факультативних занять «Мовний етикет» передбачає також реалізацію освітніх, виховних і розвиваючих цілей. Досягнення освітніх цілей має сприяти збагаченню мовлення учнів, усвідомлення особливостей культури спілкування, розширенню кругозору, розвитку самосвідомості та ін.

Реалізація виховних цілей передбачає формування якостей і характеристик, необхідних для успішного міжособистісного взаємодії в різних ситуаціях спілкування (ввічливість, тактовність і доброзичливість, увагу до оточуючих і ін.).

Досягнення розвиваючих цілей програми факультативних занять має сприяти розвитку пам'яті, уваги, уяви, культури мислення, а також емоційно-вольової та мотиваційної сфер особистості.

Мовний етикет - це сукупність національно-специфічних норм мовного і немовного поведінки, обов'язкових для стандартних ситуацій спілкування в країні мови, що вивчається.

Щоб завжди і всюди виглядати гідно і відчувати себе впевнено, необхідно з дитинства опанувати нормами поведінки в суспільстві, дотримання яких повинно стати звичкою. Учням важливо розуміти, що правила ввічливості - не щось штучно вигадане для ускладнення життя, а навпаки, завдяки їм встановлюються дружні, добрі відносини між людьми.

Незнання норм поведінки, відображених в етикеті, викликає порушення взаєморозуміння між комунікантами. Навчання мовному етикету в рамках факультативного курсу передбачає розвиток у дітей певних умінь і навичок, до числа найбільш значущих з яких належать:

вміння вибирати потрібну мовну формулу для вираження вітання, подяки, вибачення, жалю і т.п. з урахуванням ситуації спілкування і особливостей співрозмовника;

вміння підтримувати спілкування, будувати діалог з використанням засобів мовного етикету;

навички володіння нормами немовного поведінки (адекватне розуміння і використання жестів, міміки, рухів тіла; правильний вибір дистанції для спілкування та ін.);

збагачення словникового запасу учнів.


^ Організація освітнього процесу

Організація факультативних занять здійснюється з використанням таких способів і методичних прийомів навчання, як драматизація, рольова гра, моделювання ситуацій, виконання етюдів, тестів та ін. В основі навчання лежить рольової принцип. Співрозмовники повинні усвідомлювати свої рольові позиції. Ігровий принцип навчання відповідає віковим особливостям молодшого школяра. Форми роботи: рольові ігри, малювання, конкурси, вікторини, тести, бесіди.

Для ефективної реалізації цілей і завдань пропонованих факультативних занять «Мовний етикет» розроблена програма, електронний засіб навчання (ЕСС) «Мовний етикет» і методичні рекомендації для вчителя.

Навчання культурі мовного спілкування, зокрема мовного етикету, доцільно проводити з урахуванням трьох основних етапів: ознайомлення, тренування і застосування.

На етапі ознайомлення учнів пред'являються зразки мовної поведінки в типових ситуаціях спілкування в країні мови, що вивчається, представлені за допомогою анімаційних роликів (ЕСО «Мовний етикет»).

Діти знайомляться з правилами прийнятного мовного і немовного поведінки на основі мультимедійних презентацій. Учням пропонуються тексти, що містять не тільки інформацію про правила етикету, але і інформацію про норми і правила етикету в різних народів.

^ Етап тренування передбачає моделювання ситуацій етикетної спілкування і їх програвання, драматизацию в умовах, наближених до реальної комунікації.

У тестах, які містяться в ЕСО «Мовний етикет», передбачені завдання для оволодіння навичками мовної поведінки як на рецептивної, так і на репродуктивному рівні.

^ Етап застосування передбачає широке використання рольових ігор, в яких розвивається вміння учнів варіювати форми своїх висловлювань, вибирати офіційний або неофіційний стиль мовлення, виходячи з ситуації мовного спілкування.

Тут також доречні завдання на встановлення інтерактивної взаємодії (вміння почати розмову, привернути до себе увагу співрозмовника, підтримувати розмову, в разі необхідності змінювати тему, проявляти увагу і взаєморозуміння, задавати питання, відповідати, висловлювати побажання, завершувати розмову).

На цьому етапі також можуть використовуватися тести, але вже контролюючого характеру.

Організація системи контролю над процесом і результатом формування навичок правильного мовної поведінки викладені в розділі «Методи оцінки навчальної роботи».

^ Основними засобами розвитку діалогічного мовлення є спілкування з дорослими і однолітками, а також організовані ігри та заняття. Заняття бажано будувати в жанрі сценаріїв активізує спілкування, де дорослий виступає як старший, але рівноправний партнер по спілкуванню, який прагне до встановлення особистісних, довірчих взаємин (допускають жарти, сміх, ігри зі словом, дотепність, веселість). Учитель поважає право учня на ініціативу, його бажання говорити на питання, що цікавлять і значущі для нього теми. Участь в занятті учнів будується на добровільних засадах.


Мовний етикет (2 ч)

Етикет - правила поведінки й мови. Мовний етикет як система стійких виразів, що відповідають різним ситуацій спілкування. Етикетна формула: слово (спасибі), поєднання слів (велике спасибі), пропозиція (Ми були раді бачити вас в своєму будинку). Мовна ситуація.

Спілкування з людьми різних вікових категорій і професій: продавцем, білетера, екскурсоводом в музеї, відвідувачами музею, кінотеатру, театру, цирку. Способи вираження своїх емоцій. Поведінка в дитячій поліклініці, дитячій бібліотеці, перукарні, школі, роздягальні, на перерві, уроці, в шкільній їдальні. Уміння дотримуватися дисципліни; недоречні капризи.
^ Знайомство (3 ч)
Правила мовного етикету під час знайомства. Подання людей один одному. Форми прояву інтересу до людини, люб'язність і ввічливість. Національні традиції і етикет.

Мовна поведінка дорослих і дітей. Знайомство через посередника і без посередника. Супутні етикетні вирази і знаки уваги (рукостискання, вставання, уклін, посмішка). Дотримання правил знайомства як умова гарного враження про нового знайомого.


Привітання (4 год)

Правила поведінки при прощанні. Етикетні формули прощання, вираження подяки, схвалення, обміну люб'язностями, запрошення в гості, побажання. Рукостискання, уклін, привітна посмішка, доброзичливий тон. Ситуація розставання: обіцянки дзвонити, писати, договір про наступну зустріч. Супутні жести і звичаї (наприклад, посидіти перед дорогою).


Подяка (3 ч)

Подяка як вираз своєї вдячності в словах, вчинках. Подяка за допомогу, підтримку. Походження слів «подяку», «дякую». Інтонація, жести.

^ Вибачення (3 ч)
Вибачення за невеликий проступок (кого-то ненавмисно штовхнув, наступив на ногу, не встиг пропустити вперед) без пояснення самої провини. Формули вибачення, звернені до ровесників, до старших за віком. Формули, що дозволяють загладити свою незручність. Формули вибачення при зверненні до незнайомих людей. Вибір формули подяки в конкретній мовній ситуації. Використання формул вибачення для залучення уваги.


Прохання (3 ч)
Форми вираження прохання. Міміка і жести, які посилюють прохання. Ввічливе прохання в різних ситуаціях. Прохання, звернена до ровесників, до старших. Звернення до незнайомих людей, вміння сформулювати прохання. Вираз ввічливого прохання в різних ситуаціях (в школі, вдома, на вулиці, в транспорті). Формули залучення уваги, ввічливе прохання в з'єднанні зі зверненням до незнайомим людям. Інтонація ввічливого прохання. Формули дозволу і подяки.

^ Похвала, схвалення (4 год)

Звичай говорити людині слова схвалення, компліменти. Роль формул похвали, схвалення у взаєминах людей.


Запрошення (3 ч)

Запрошення в гості, етикетні форми запрошення. Запрошення ровесників, старших за віком людей. Запрошення на шкільні заходи батьків, друзів. Запрошення на день народження. Усне і письмове запрошення.

Відповідь на запрошення вдячністю, згодою або відмовою. Форми ввічливого вибачення в разі відмови в поєднанні з вдячністю за запрошення.


^ Вітання, побажання (3 ч)

Побажання в зв'язку з днем ​​народження і святом. Відповідь на привітання і побажання. Культура поведінки: вміння підтримати святковий настрій, щирість, безпосередність, творчий підхід.


^ Узагальнююче заняття (2 год)

Підведення підсумків занять, визначення рівня засвоєння учнями етичних норм і застосування їх в різних ситуаціях (можливо в формі змагань між командами, окремих конкурсів, вікторин).


Мовний етикет. Актуалізація вивченого (1 ч)

Спілкування, його роль в житті людей. Правила мовного етикету. Національні особливості норм і правил етикету. Вплив мови на вчинки людей. Доречність використання етикетних формул вибачення, подяки, прохання, запрошення, привітання, поздоровлення, побажання. Культура діалогу. Важливий тон мови.


^ Культура розмови. Питання - відповідь (3 ч)

Спілкування з ровесниками, молодшими і старшими за віком людьми. Розмова з людьми різних професій: вчителем, лікарем, продавцем. Способи вираження своїх емоцій. Поведінка в дитячій поліклініці, дитячій бібліотеці, перукарні, школі, роздягальні, на перерві, уроці, в шкільній їдальні. Уміння дотримуватися дисципліни; недоречні капризи.

Етичні норми поведінки дітей по відношенню до дорослих, можливий вибір тем для бесіди, форми спілкування, вміння стояти осторонь в розмову дорослих, тон, вміння уважно вислуховувати дорослих.


Культура спору (3 ч)

Мовні формули, які допомагають уникнути конфліктів в суперечці. Поступливість як ознака власної гідності, вихованості, хорошого характеру. Форма тактовного заперечення незгоди, заперечення ровесникам і дорослим. Переконання, підбір доказів своєї правоти. Правила мовної поведінки в розмові, рівний привітний тон, врівноваженість, спокійний погляд, нерізкі жести.


^ Незгода, відмова (2 ч)

Розмова з незнайомою людиною на вулиці. Форми звернення, привернути увагу. Вибачення як форма звернення до незнайомої людини. Небезпечні дорослі. Дії в небезпечних ситуаціях. Навчися говорити голосно: «Я вас не знаю!»

Розмова зі знайомим і незнайомим дорослим. Звернення на ім'я та по батькові. Спілкування з ровесниками. Можливий вибір звернення. Вибір теми для бесіди. Контекстні етикетні формули: доброзичливість, вдячність, прохання, дозвіл. Поважний тон, вміння стояти осторонь в розмову дорослих, уважно слухати. Привітність, стриманість. Неприпустимість про присутніх говорити, вживаючи займенники 3-ї особи.


Міміка і жести (3 ч)

Манера поведінки в розмові зі старшими, ровесниками. Особа як джерело інформації. Значення міміки і жестів. Національна специфіка етикету: значення жестів у різних народів. Доречність жестів. Неприпустимість зайвої жестикуляції. Тактовність в розмові.


«Шкідливі» слова (3 ч)

Чистота мови. Слова-паразити - слова, позбавлені сенсу, але стали звичкою для деяких людей. «Шкідливі» слова як перешкода для взаєморозуміння. Необхідність виключення з промови слів-паразитів. Звичка вимовляти слова-паразити як доля людей з невеликим словниковим запасом. Темп і тон мови. Збагачення словникового запасу як необхідна умова розвитку мови.


У транспорті (3 ч)

Правила поведінки в будь-якому виді транспорту. Уважність і люб'язність по відношенню до інших пасажирів. Правила спілкування з незнайомими людьми в транспорті. Етикетні формули «будьте ласкаві», «дякую», «вибачте», «будь ласка». Особливі формули ввічливості. Уміння створити в оточуючих думку про себе як людину вихованій і доброзичливому. Супутні сигнали: неголосний тон розмови, люб'язність, вміння не спричиняти незручності іншим пасажирам, не проявляти агресивність, ворожість.

Правила поведінки в громадських місцях. Звернення до продавця, касира. Ввічливе прохання, спілкування з продавцем, касиром. Супутні формули: вітання, прохання, згода, відмова, подяку. Ввічлива інтонація. Параметри поведінки: стриманість, вміння неголосно говорити, не проявляти різкість, темп і тон мови.

^ Узагальнююче заняття (2 год)

Підведення підсумків занять, визначення рівня засвоєння учнями етичних норм і застосування їх в різних ситуаціях (можливо в формі змагань між командами, окремих конкурсів, вікторин).

якісне підвищення рівня мовної культури учнів;

наявність в активному словнику учнів достатньої кількості етикетних стереотипів;

вміння вибирати необхідну етикетну формулу з урахуванням ситуації спілкування;

дотримання етичних норм в ситуаціях навчального та побутового мовного спілкування;

володіння навичками мовного самоконтролю;

дотримання правил культурного поведінки.

Акишина, А. А. Російський мовної етикет / А. А. Акишина, Н. І. Формановская. - М. 1983.

Гольдін, В. Е. Мова і етикет / В. Є. Гольдін. - М. 1983.

Даль, В. І. Прислів'я російського народу. в 2 т. / В. І. Даль. - М. 1984.

Лихачов, Д. С. Про мовної культурі // Слово лектора / Д. С. Лихачов. - 1989. - № 4.

Матвєєв, В. В світі ввічливості / В. Матвєєв, А. Панов. - М. 1976.

Формановская, Н. І. Ви сказали: «Здрастуйте» / Н. І. Формановская. - М. 1982.

Фасмер М. Етимологічний словник російської мови. в 4 т. / під ред. О. Н. Трубачова. - М. 1986-1987.

Ще роботи по різний

Реферат по різний

Реферат по різний

Реферат по різний

Програма кандидатського іспиту з дисципліни Історія і філософія науки

Реферат по різний

Чечелево Станіславом Вікторовичем, доцентом кафедри теорії та історії держави і права, кандидатом юридичних наук програма

Схожі статті