Пономарьов ф

Словник складений ветераном рибної промисловості Федором Анатолійовичем Пономарьовим на основі особистого знання особливостей рибальського промислу на Беломорье. Містить тлумачення 250 слів і виразів, що існують серед рибалок і звіробою-поморів, і, безсумнівно, викличе інтерес у всіх, хто вивчає і люблячих свій край.

Багаторічне спілкування з моряками рибопромислового флоту, рибалками і звіробоями-поморами, населенням поморських сіл Літнього, Зимового берегів Білого моря, особливо Мезенского району і півострова Канін, Карельського узбережжя, Терського берега, Чесько-Печорського району, узбережжя Карської губи дозволило мені детально вивчити не тільки побут населення, звичаї, а й господарську діяльність, зокрема. пов'язану з видобутком риби, морського звіра. Неможливо було не звернути уваги на професійну лексику, існуючу у рибалок, звіробою цього регіону.

Якщо у рибопромисловіков Архангельської і Мурманської областей, Карелії багато спільного в професійній лексиці, так як пристрій кораблів, правила експлуатації їх, інші нормативні акти регламентуються республіканськими документами, правилами регістра, то в дрібному дерев'яному суднобудуванні, в рибних і звіробійних промислах в кожному регіоні свої особливості , а значить, і своя професійна лексика.

Так, на Печорі шпангоути дерев'яних суден називаються «опругамі», а реп для вітрил - «Райн». Черпак для виливання води, застосовуваний на дрібних судах, на Печорі називають «Іліца». Кашоподібний вирий сніго на льоду рибалки Північної Двіни і Білого моря називають «обнудкой», а рибалки Печори - «слузом». На Білому морі, в Карелії, на Терском березі все знаряддя лову називаються «снастями», а на Печорі цим словом називають ванти, а знаряддя лову - «порєдний». Рибак, керуючий шлюпкою, на Печорі може подати команду гребців: «Лівий - греби, правий - загатити», а на Двіні ця ж команда звучала б: «Лівий - греби, правий - табань!» Незнання значень слів створює певні труднощі у взаєминах між людьми, а іноді призводить до небажаних наслідків.

Населення названих регіонів проживає і працює в екстремальних умовах півночі. Тут з малих років кожен заручений з морем. Знання історії рідного краю, природних умов, знарядь праці, безпечних методів риби з ними має особливо важливе значення.

Слова і вирази, що застосовуються в рибальському побуті Чесько-Печорського району, Зимового і Літнього берегів Білого моря, вивчалися і записувалися мною протягом багатьох років спілкування з поморами.