7. Чи робите ви пробний переклад?
Як правило, НІ. Потік поточних замовлень не залишає нам на це часу. Хоча, в кожному конкретному випадку це питання може бути вирішене індивідуально. В якості підтвердження нашої кваліфікації ми пропонуємо вам ознайомитися з розділами [РОБОТИ]. Предметні області, в яких ми маємо найбільший досвід перекладів, перераховані в розділі [ПРОФІЛЬ].
8. Чи можу я самостійно підрахувати вартість мого замовлення?
Можете. Порядок розрахунку вартості дуже докладно описаний в розділі [РОЗРАХУНОК]. Там же в Вашому розпорядженні 2 зручних калькулятора, які дозволять Вам самостійно розрахувати не тільки обсяг, але і приблизну вартість Вашого замовлення. На допомогу Вам наведено ПРИКЛАД РОЗРАХУНКУ кінцевої вартості перекладу.
Однак, тут ми ще раз нагадаємо вам порядок дій.
- Якщо Ваш матеріал представлений в електронному вигляді:
Якщо це файл MS Word, то просто зайдіть в опцію "Сервіс / Статистика" [см. тут] і подивіться число знаків (з пробілами). Далі ділимо це число знаків на 1800 (число знаків в стандартній сторінці А4). В результаті отримуємо число стандартних сторінок А4. Це і є обсяг ваших матеріалів. Залишається тільки помножити число цих сторінок на тариф відповідно до специфіки вашого тексту: на $ 5 для текстів загального змісту, на $ 7 для технічних текстів чи на $ 9 для текстів економічної або юридичної тематики.
- Якщо ваш матеріал тільки в "паперовому" вигляді:
- Виберіть у вашому матеріалі середню по щільності тексту сторінку
- Виберіть на цій сторінці рядок із середньою щільністю знаків
- Порахуйте число знаків (з пробілами) в цьому рядку
- Порахуйте загальну кількість рядків на сторінці
- Далі помножте число знаків в рядку на число рядків
- Отримали приблизне число знаків на цій сторінці
9. Як з вами зв'язатися?