Краща стаття в світі, або про перебільшення англійською мовою - матеріали

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Краща стаття в світі, або про перебільшення англійською мовою - матеріали
Кажуть, краще один раз побачити, ніж сто разів почути. Тому, перед тим як почати міркувати про перебільшення, пропонуємо вам прочитати невеличкий діалог. Зверніть увагу на ідіоми, використані в ньому, а також на загальний характер розмови:

John. That's right. You know, he turned out to be such a wise guy. He was always talking big and putting on the dog. He must be the best line-shooter in the world!

John. Oh, it's a whale of a story. When he was horsing around for the umpteenth time. I felt it was my last straw. I let off steam having a run-in with him!

Марк. Привіт Джон! Як справи?

Джон. О, просто приголомшливо. Ти пам'ятаєш Енді з моєї роботи?

Джон. Точно! Ти знаєш, він виявився таким розумником. Він вічно хвалився і пускав пил в очі. Він, мабуть, краще за всіх на світі вішає локшину на вуха!

Марк. Ти жартуєш? Я міг посперечатися, що він такий тихоня!

Джон. Але він таких не був!

Марк. Стривай хвилинку! Не був? А зараз?

Джон. О, це цікава історія. Коли він в черговий раз клеїв дурня. я відчув, що це моя остання крапля. Я випустив пар і побився з ним!

Вирази, на які варто звернути увагу, представлені в таблиці:

Посваритися з ким-небудь, побитися з ким-небудь

Як ми бачимо, запропонований діалог - зразок розмовної англійської мови. Чому саме такий стиль обраний для нашої теми? Тому що перебільшення властиво саме розмовної мови. Марк і Джон не перебільшують в кожній фразі, проте для того, щоб надати своєму оповіданню більше емоційності і фарб, Джон використовує такі перебільшення:

He must be the best line-shooter in the world! - Він, мабуть, краще за всіх на світі вішає локшину на вуха!

I felt it was my last straw. - Я відчув, що це моя остання крапля.

Звичайно ж, заява про те, що Енді краще за всіх на світі вішає локшину на вуха, - не що інше, як перебільшення (exaggeration або overstatement). Адже напевно є хтось, хто вміє робити це краще за нього. Так само і з «останньою краплею»: Джон міг терпіти і далі, якби постарався, і він перебільшує то стан, в якому перебував.

Якщо говорити мовою лінгвістики, то в вищевказаних пропозиціях ми стикаємося з гіперболою (hyperbole / haɪpɜː (r) bəli /) - стилістичним прийомом надмірного перебільшення з метою посилення враження від наданої інформації.

Отже, існують прикметники і прислівники, які допомагають створити перебільшення.

  • starving - вмираючий від голоду (дієслова to starve - голодувати);
  • freezing - крижаний, дуже холодний (від дієслова to freeze - замерзати);
  • dying - вмираючий, дуже втомлений;
  • killing - вбиває, заподіює сильний біль;
  • gigantic - гігантський;
  • divine - божественний;
  • out of this world - неземної, чудовий.

Перебільшення часто зустрічаються у вказівці часу, кількості, простору і т. Д .:

  1. Числа (numbers):
    • hundreds of people - сотні людей;
    • thousands of things - тисячі речей.
  2. Кількість (amount):
    • piles of paper - купи паперу;
    • tons of homework - тонни домашньої роботи.
  3. Простір (space):
    • tiny closet - крихітний шафа;
    • huge bedroom - величезна спальня.
  4. Час (time), наприклад:

I have not seen you for ages. - Я вже 100 років тебе не бачила. (For ages)

Can I talk to you for five seconds? - Можна поговорити з тобою 5 секунд? (Five seconds)

Отже, ми розібралися в тому, що таке гіпербола і в чому її функція. Будьте впевнені, що при правильному використанні цього стилістичного елемента ваша мова стане набагато більш живий і барвистою. Для того щоб потренуватися в перебільшенні англійською мовою, пропонуємо пройти невеличкий тест:

Про перебільшенні англійською мовою

Схожі статті