«Чарівний голос Джельсоміно» - музичний двосерійний художній фільм, знятий за повістю Джанні Родарі «Джельсоміно в Країні брехунів».
- Джельсоміно. А ну-ка, груші, падайте!
Навіть діти знають, що з неправдою Сміливо всім боротися треба. Той, хто чесний, зло викриває, Сильний допомагає слабким! Той, хто чесний, не проходить повз: Він з ворога зірве личину. Знайте, синьйори, синьйорини: Вас не залишить Джельсоміно! Голови вішати немає у вас причини.
- Джельсоміно. Ну, надивився я на ваших піратів! Як ви їх тільки терпите!
- Лахмітник. Немає більше сил дивитися на наше життя неозброєним оком!
- Джельсоміно. А для початку - спробуйте говорити правду!
У королівстві нашому, що ні годину, - Нові накази! Вовка зайцем роблять у нас, Пташку - дикобразом. Стали відучувати корів мукати - Іржуть у нас корови! Бачити це, чути і мовчати - Соромно, право слово, Фу, як соромно! Хитрий король, дурний король спати не стане, Якщо тебе або мене завжди каже правду! Душу продати, совість купити - ось що робить! Взяти б мітлу та й прогнати короля! Скільки можна по-собачому вити, Просто вуха в'януть, Набридло смирненько бути, Чекати, коли обдурять!
- Кішка-Хромоножка. Ну, що ви тепер скажете - справді солодко ?!
Нехай буде мокрою вода. Нехай поле пахне житом! Нечесно правду підміняти явною брехнею! Козел рогатий, верблюд горбатий; Ось так, а не інакше! Не треба брехня, що, мовляв, бідняк Багатого багатшими!
Звуки не візьмеш, солодкі і легкі - Хіба не зрозуміло?
- Кішки тітоньки Кукурудзи:
Хто кошеням був на світло народжений, В кішку перетвориться, З слоненяти виростає слон - Чи не жираф. НЕ левиця ...
Я за два сольди, за два су На тата з мамою донесу, І вірить наш король в одно-з: У донос. в донос, в донос.
- Ромолетту. Правду писала, тільки правду!
Прекрасно жити серед вогню і диму І слухати, як скрекоче кулемет. Веди ж нас, король непереможний, Вперед, вперед! Коли снаряди рвуться вдень і вночі, Швидше дають чини та ордени. Тому нехай завжди гуркоче Війна. війна, війна! Тьмяніє аксельбант від мирного життя, Блідне і занепадає шовк прапорів, А той, хто говорить про гуманізм, - Шпигун, шпигун! Коли снаряди рвуться вдень і вночі, Швидше дають чини та ордени. Тому нехай завжди гуркоче Війна, війна, війна! Чи згодні ми, щоб фізик і філософ Вперед науку рухали свою, Але головні вирішуються питання В строю, в строю! Коли снаряди рвуться вдень і вночі, Швидше дають чини та ордени. Тому нехай завжди гуркоче Війна, війна, війна!
Король не любить червоний колір І всі його відтінки ... Але сонячний, але сонячний світанок Дивиться в тюремні катівні. Нас панове, так-так, так-так, До обману привчили І без суду, так-так, так-так, В підвали заточили!
- Кореспондент (на площі біля зруйнованого «санаторію» (божевільні)): Газета «Зразковий брехун»! Прошу відповісти на два питання! Чи не могли б ви нам роз'яснити, чому нічого не сталося?
Не тільки меч, не тільки батіг (шепіт на задньому плані: не тільки батіг, не тільки батіг ...) - І брехня потрібна короні, Адже без неї і двох хвилин (І двох хвилин, і двох хвилин ...) Чи не всидиш на троні! Часом помічниця в усьому (Одна в усьому, одна у всьому ...), часом шкодить майстерно ... І ми святий її кличемо (Її кличемо, її кличемо ...) - І називаємо брудної (мерзенні!)! Брехня недарма у всіх королівствах Шанували в усі часи. Брехня прекрасна, коли корисна - І жахлива, коли шкідлива! (З хором) Брехня недарма у всіх королівствах Шанували в усі часи. Брехня прекрасна, коли корисна - І жахлива, коли шкідлива! Учитель, проклинаючи брехня (Лаючи брехня, лаючи брехня ...), Шкодить лише бідним дітям - Адже без неї не проживеш (Не проживеш, що не проживеш ...) І двох хвилин на світі! Все треба зважити і врахувати (Так-так, врахувати, всерйоз врахувати ...); І забувати не варто, Що брехня-рятівник в світі є (На світі є, на світі є ...) І є брехня порожнє (Пусте!) Брехня недарма у всіх королівствах Шанували в усі часи. Брехня прекрасна, коли корисна - І жахлива, коли шкідлива! (З хором) Брехня недарма у всіх королівствах Шанували в усі часи. Брехня прекрасна, коли корисна - І жахлива, коли шкідлива! Да-а!
- Поліцейський генерал: Ваша величність, Ви просили нагадати Вам ... про демократію. Тепер це модно.
Перемогла правда Нам відкрила очі!
Фільм виконаний в дусі пропаганди проти ядерної війни: повсталі на площі розмахують плакатами з зображенням перекреслені бомб.
(Фрагменти в порядку появи у фільмі)
- «Справжній Карузо!» (Лейтмотив 1-5; пологовий будинок)
- «В путь!» (Лейтмотив 2-5)
- «Дивна країна ...» (лейтмотив 3-5)
- «Почекай же, Король!» (Лейтмотив 4-5)
- «Агов, пане, не женися за грошима. »(Пісня намальованою коні)
- «У королівстві нашому, що ні годину ...» (пісня тітоньки Кукурудзи)
- «Слово. Мяу. »(Пісня Кішки-Хромоножки)
- «Я за два сольди, за два су» (пісня донощика)
- «Верблюд про чотирьох горбах - небачене диво ...» (пісня художника Бананіто)
- «Люди, прокиньтеся!» (Лейтмотив 5-5)
- «Нехай завжди гуркоче - війна!» (Хор міністрів)
- «Нас панове, так-так, так-так, до обману привчили ...» (визвольна пісня Джельсоміно)
- «Брехня прекрасна ... і жахлива ...» (пісня короля Джакомона)
- «Перемогла правда» (пісня народу; фінал)
Схожі статті