4 Цінності та критерії

ЦІННОСТІ ТА КРИТЕРІЇ

Значення пов'язано з наміром або значимістю повідомлення або переживання. Англійське слово meaning походить від среднеанглийского menen (в давньоанглійській - maenan); родинним для нього є древневерхненемецкий дієслово meinen, який означає «мати на увазі». Таким чином, значення відноситься до внутрішніх уявленням і переживань, які асоційовані з зовнішніми стимулами і подіями.







Прийоми і моделі НЛП, в тому числі і описувані в «Фокуса мови», були створені для дослідження того, як ми описуємо в символах, позначаємо або відтворюємо емпіричні дані, як інтерпретуємо їх або надаємо цими даними внутрішню значимість для наших «карт світу», іншими словами, як відбувається створення «значення». З точки зору НЛП значення є функцією взаємин «карти» і «території». Різні «карти світу» породжують різні внутрішні значення для однієї і тієї ж сприймається «території». Один і той же випадок або досвід, пов'язаний із зовнішнім світом, має різне значення або значимість для різних людей або в різних культурах в залежності від їх внутрішніх карт. Наприклад, наявність великої суми грошей одними людьми може розцінюватися як «успіх», а іншими - як «ризик» або «тягар». Інший приклад: в арабській культурі відрижка після їжі позначає «подяку за ситне частування». В інших же культурах вона є ознакою того, що людина страждає нетравленням шлунка, погано вихований або просто грубий.

Всі тварини наділені здатністю створювати коди і «карти світу» і надавати значення власного досвіду, пов'язаного з цими картами. Значення є природним наслідком інтерпретації нашого досвіду. Яке саме значення і як ми створюємо, визначається багатством і гнучкістю наших внутрішніх репрезентацій світу. Обмежена карта сприйняття, швидше за все, дозволить створити обмежене значення. У НЛП підкреслюється важливість вивчення різних перспектив і рівнів сприйняття з метою розкрити різні потенційні значення будь-якої ситуації або переживання.

Оскільки значення є функцією внутрішніх репрезентацій нашого досвіду, зміна цих репрезентацій може привести до зміни визначається досвідом значення. Сенсорні репрезентації складають «глибинні структури» нашої мови. Почуття успіху відмінно від його зорового уявлення або розмови про нього. Зміна кольору, тону, інтенсивності, рухливості і інших субмодальних властивостей внутрішніх репрезентацій може також змінити значення і вплив конкретного переживання.







Великий вплив на значення надає контекст. Одне і те ж взаємодія або поведінку в різних контекстах набуває різні значення. Якщо ми побачимо, як людини застрелили або зарізали на сцені театру, то відреагуємо інакше, ніж побачивши те ж саме на алеї за будівлею театру. Таким чином, сприйняття контексту і поміщених в нього стимулів є важливим аспектом здатності надавати значення якої-небудь події.

Фрейми, що встановлюються нами навколо нашого сприйняття ситуації, повідомлення або події, служать свого роду внутрішнім контекстом наших переживань. Сприйняття ситуації з фрейма проблеми фокусує нашу увагу на певних аспектах цієї ситуації і наділяє події іншими значеннями, в порівнянні зі сприйняттям тієї ж ситуації з фрейма результату або фрейма «зворотного зв'язку на противагу помилку». Наші припущення щодо прихованого за поведінкою наміри також створюють своєрідний фрейм, який впливає на спосіб інтерпретації цього поведінки. Саме це робить установку фреймів і рефреймінг настільки ефективними засобами, що дозволяють перетворювати значення ситуації або переживання.

Інший вплив на значення надає засіб передачі, або канал, по якому отримано повідомлення або сприйнято переживання. Сказане слово породжує інші типи значень, ніж зоровий образ, дотик або запах. Спеціаліст по ЗМІ Маршалл Маклухан стверджував, що засіб передачі повідомлення надає більший вплив на те, як воно буде сприйнято і витлумачено, ніж саме повідомлення.

Таким чином, значення, яким ми наділяємо повідомлення, в чималому ступені визначається «парасообщеніямі» і «Метаповідомлення», які супроводжують це повідомлення. Невербальні «мета-послання» подібні путівників або «позначками на полях» переданих повідомлень, які підказують нам вірну інтерпретацію і відповідне значення. Ті ж слова, сказані з іншою інтонацією, створять інше значення (т. Е. Існує різниця між «Ні?», «Ні» і «Ні!»).

Один з фундаментальних принципів НЛП говорить:

Класичним прикладом цього принципу є історія про замок, який виявився в облозі у іноземних військ. Згодом у жителів замку почали підходити до кінця припаси їстівного. Вирішивши не здаватися за всяку ціну, люди придумали спосіб продемонструвати свою мужність: вони зібрали в кошики залишки продуктів та катапультировали їх на голови нападників. Коли прибульці, запаси яких теж бракувало, побачили їжу, вони вирішили, що достаток продуктів дозволяє жителям замку викидати їх назовні, щоб подражнити солдатів. На подив захисників замку, війська, збентежені власною інтерпретацією цього повідомлення, поспішно припинили облогу і відступили.

За своєю суттю значення є продуктом наших цінностей і переконань. Воно відповідає на питання: «Чому?» Найбільш значущими нам представляються повідомлення, події і переживання, які найбільшою мірою пов'язані з нашими центральними цінностями (безпекою, виживанням, розвитком і т. Д.). Переконання, пов'язані з причинно-наслідковими зв'язками, і співвідношення між сприймаються подіями і нашими цінностями в чималому ступені визначають значення, яке ми надаємо цим подіям. Зміна переконань і цінностей здатне змінити значення наших повсякденних переживань. Патерни «Фокус мови» дозволяють змінювати значення подій і переживань шляхом відновлення або зміни пов'язаних з ними цінностей і переконань.

Поділіться на сторінці







Схожі статті