Легалізація документів (апостиль), послуги перекладу, бюро юридичного перекладу, gsl

Апостиль засвідчує справжність підпису, якість, в якій виступала підписала документ особа, а також автентичність відбитку печатки або штампа, якими скріплено документ. Апостиль може бути поставлений як на самому документі в формі штампа, який далі повинен бути заповнений відповідними даними, так і бути оформленим на окремому аркуші, зшитому з документом. Апостиль складається офіційною мовою країни, в якій він видається, або його пункти можуть бути викладені на двох мовах, при цьому заголовок апостиля "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" завжди повинен бути на французькій мові.

Апостиль проставляється на офіційних документах, виконаних на території Російської Федерації, які подаються на території іншої держави - учасниці Гаазької Конвенції 1961 року. Залежно від виду документа апостиль може бути проставлений в Міністерстві юстиції РФ і його територіальних підрозділах, Міністерстві оборони РФ; Генеральній прокуратурі РФ; Міністерстві внутрішніх справ РФ (наприклад, легалізація довідок про відсутність судимості); Органах РАЦС; Міністерстві освіти РФ і деяких інших.

Наш досвід в області апостилювання документів

Апостилюванню підлягають офіційні документи, що виходять від федеральних органів державної влади, копії офіційних документів, що виходять від федеральних органів державної влади, їх територіальних органів, органів державної влади суб'єктів РФ, судових органів, копії інших російських офіційних документів, вірність яких засвідчена нотаріусами Російської Федерації або особами , уповноваженими здійснювати нотаріальні дії відповідно до законодавства Російської Федерації, а також самі ріс ійскіе офіційні документи, видані, засвідчені або засвідчені нотаріусами РФ.

Апостиль непроставляється на документах, що мають пряме відношення до митної та комерційної операції, крім того, вивезення за кордон заборонено трудові книжки, військовий квитки і посвідчення особи, як оригінали так і засвідчені копії.

Наші послуги з легалізації документів (апостиль)

Крім легалізації документів в порядку спрощеної процедури, а саме апостилювання, GSL Translations надає весь комплекс послуг, що передує і необхідний для подальшого проставлення апостиля, а саме: переклад документа на мову країни, в якій він буде використовуватися, а також нотаріальне запевнень копій документа (при необхідності) і засвідчення справжності підпису перекладачі та належне оформлення документа для подачі в Управління юстиції для апостилювання.

Схожі статті