Як пишеться ім'я даси

Давайте спочатку розберемо: є дієслово дати, а є ім'я Даша. Тепер з'ясуємо в якому разі правильно писати даш, а в якому - даси.

Як пишеться ім'я даси

Нам потрібно з'ясувати як писати дієслово "дати" у другій особі однини майбутнього часу.

Досить заглянути в таблицю з відмінками дієслова "дати" і ви побачите, що писати слово потрібно з м'яким знаком:

Як пишеться ім'я даси

Чому ми пишемо Ь в кінці дієслова? Тому що м'який знак обов'язково потрібно ставити після шиплячих в дієсловах, без будь-яких винятків, а буква Ш в кінці слова є шиплячої.


Як писати ім'я Даш або Даси?

Як пишеться ім'я даси

Цю помилку допускають найчастіше. Багато пишуть ім'я Даша в зверненнях, листування і навіть в книгах неправильно, використовуючи варіант з м'яким знаком. Все тому, що люди звикли писати дієслово "даси" і мимоволі застосовують це правило написання і до даного випадку.

Вам залишається тільки запам'ятати, що такі імена, як Катя або Даша, потрібно писати без м'якого знака. Наприклад: "Слухай, Даш, ти не могла б мене виручити - позич олівець на один урок?" .

Висновок: дієслово пишемо з м'яким знаком, але не використовуємо його при написанні імені. Виходить: даси, але Даш і ніяк інакше.

  • даси - дієслово в майбутньому часі од. числа у другій особі;
  • Даш - ім'я, похідне від Даша;
  • даш - неправильне написання дієслова "даси";
  • Даси - неправильне написання імені Даша.

Також раджу почитати інші корисні питання:

Багато стикаються з питанням писати чи не писати м'який знак в дієслові. І навіть не завжди означає те, що людина не знає російську, ні. Іноді ми просто губимося.

Для того, щоб зрозуміти, як правильно пишеться "даси" або "даш", потрібно заглибитися в граматику мови. Отже, нижче розглянемо випадки іменника і дієслова. В цьому і полягає вся відмінність у написанні.

Дієслово "даси" це майбутнє час від слова "давати" у другій особі однини. З цього виходить, що це слово відповідає на питання "що робити?". Сам цей допоміжний питання і дає відповідь. В кінці питального слова варто м'який знак. А значить пишемо "даси". Що стосується м'якого знака після шиплячих, тут теж можемо застосувати правило, яке стосується дієслів: "Після шиплячих в дієсловах другої форми однини, в тому числі перед" ся ", пишемо м'який знак." Наприклад, "Ти даси мені цю книгу?" .


"Даш" - іменник

Тут все просто. Це звичайне жіноче ім'я. Це звернення до імені Даша. Наприклад, "Даш, дай мені книгу." Пишемо без м'якого знака.

Найголовніше правило м'якого знака в дієсловах: писати чи не писати м'який знак можна визначити по допоміжному питання "що робити?" або "що робить?". Якщо в питанні є м'який знак, тоді пишемо його і в слові, а якщо ні - не пишемо. Це така хитрість нашої рідної мови

Як пишеться ім'я даси

Всього знайдено: 38

- Ти повинна знайти собі мужика, Наташ а. Котам потрібен батько. Чи потрібно тире на початку цього прикладу, і як взагалі оформляти знаками подібні пропозиції, які як би вирвані з діалогу?

Відповідь довідкової служби російської мови

Пряму мову слід або взяти в лапки, або написати з тире як окремий абзац.

Вітаю! в пропозиціях типу "Сергій любив Наташ у. і він не міг без неї жити" перед союзом стоїть кома. тому дві граматичні основи. тобто. навіть незважаючи на те що дія очевидно відбувалося одним і тим же людиною. якщо є два неоднорідних підлягають і присудків, це різні граматичні основи. вірно? якщо ми приберемо "він". Все зміниться. "Сергій любив Наташ у і не міг без неї жити"

Відповідь довідкової служби російської мови

Так, все саме так. Сергій любив Наташ у, і він не міг без неї жити - складносурядні пропозицію, кома потрібна. Кома ставиться перед союзом і навіть в тих випадках, коли він приєднує пропозицію, в якому підмет виражений особовим займенником, що належать до підлягає першої частини або повторює його. Сергій любив Наташ у і не міг без неї жити - просте речення, союз і з'єднує однорідні присудки, кома не потрібна.

Якою частиною мови є укорочені імена при зверненні типу "Наташ", "Жень", "Вась" і т.д. Яким чином взагалі ці слова утворюються, і чи є вони частиною літературної російської мови?

Відповідь довідкової служби російської мови

Це іменники в формі так званого нового кличного відмінка. Такі форми є літературними, проте характерні насамперед для розмовної мови.

Добрий день. Дуже потрібно, терміново: дайте, будь ласка, на питання: Сестри Фріске (,) Жанна і Наташ а (,) продають собаку. - чи потрібні коми?
Дякуємо. Якщо можна, дайте відповідь, будь ласка, скоріше, дуже потрібно терміново.

Відповідь довідкової служби російської мови

Так, відокремлення необхідно.

Чому в цій пропозиції перед і лісничий не варто кома?
Наташ а говорила пошепки, та й дід і лісничий теж говорили.

Відповідь довідкової служби російської мови

Це складне речення. Дві його частини пов'язані союзом та й. Однорідні підлягають другій частині (дід і лісничий) з'єднуються одиночним союзом і.

У цій пропозиції можлива й інша пунктуація: Наташ а говорила пошепки, та й дід, і лісничий теж говорили. Тоді розбір буде іншим. Частини пов'язані союзом так. однорідні підлягають - повторюваним союзом і.

Зверніть увагу, що ці два варіанти пропозиції будуть по-різному інтонувати.

Привіт, прочитала відповідь на питання з приводу, як пишеться звательная форма імені Таня - Танюш (питання 259511), думаю таке ж правило діє і в усіх інших випадках Міш і т. Д. Чи не могли б Ви пояснити, чому?

Відповідь довідкової служби російської мови

Так, у всіх подібних кличний формах м'який знак не пишеться: Міш, Танюш, Саш, Наташ і т. Д. Пов'язано це ось з чим. По-перше, м'який знак пишеться після шиплячих на кінці іменників в називному відмінку (миша, фальш), форми Міш, Танюш, Наташ - особливі, це усічення називного відмінка (Міша, Танюша, Наташ а). По-друге, написання Ь в словах типу миша, жито обумовлено виключно традицією, історією мови, витоки такого написання варто шукати в давньоруській мові. Не випадково тому кожен раз, коли заходить мова про вдосконалення нашої орфографії, лінгвісти пропонують скасувати написання И після шиплячих на кінці слів, писати мис, пик, фальш і т. Д. (Такі пропозиції звучали і в 1910-ті, і в 1930-і , і в 1960-і). А кличний форми Міш, Танюш, Саш, Наташ. Сергію виникли недавно, у них немає такої давньої історії, як у слів миша, жито, тому м'якому знаку на кінці цих форм просто нізвідки взятися.

Питання № 267866
Чому сніжок, стрибок, але навчання?
Наталка
Відповідь довідкової служби російської мови
Так, слово навчання є винятком, його написання потрібно запам'ятати.

Дивно, а нас вчили, що слово "навчання" перевіряється словом "учнів", тому Е, а не Про

Відповідь довідкової служби російської мови

Здравствуйте! Підкажіть, будь ласка, чи можна писати: "Привіт Маш, Наташ".

Відповідь довідкової служби російської мови

Після слова "привіт" (перед зверненням) потрібна кома. Форми Маш, Наташ можливі при передачі розмовної мови.

Відповідь довідкової служби російської мови

Мова дійсно розвивається, в ньому постійно з'являються нові варіанти, вмирають старі, неприпустиме вчора стає допустимим сьогодні і єдино правильним завтра, а єдино правильне вчора завтра може виявитися застарілим. Це нормальний, природний процес розвитку мови. І, звичайно ж, багато нові варіанти насилу долають бар'єр громадського неприйняття - це теж нормально і природно. Цей процес іноді може зайняти багато десятиліть.

Але ось що цікаво: останнім часом дуже часто, коли заходить мова про якісь спірних варіантах вимови, слововживання, виникає поєднання «нові правила». Іноді розмови про «нових правилах» можуть не на жарт схвилювати суспільство. Тим часом при уважному розгляді виявляється, що «нововведень» вже багато десятиліть, вони давно узаконені словниками російської мови. Це стосується і середнього роду іменника кави: вказівка ​​на допустимість такого вживання в розмовній мові знаходимо в словниках 1970-х, таке застереження зроблена і в академічній «Руській граматиці» (М. Наука, 1980). Що стосується варіантів грам і кілограм в родовому відмінку множини, тут діють такі норми: поза лічильної форми - тільки грамів, кілограмів (наприклад: кілька кілограмів); в лічильної формі (в поєднанні з числівником) правильно: грам, кілограм грамів, кілограмів: 100 грам і 100 грамів, 5 кілограм і 5 кілограмів. При цьому про можливість вживання тут варіантів грам, кілограм можна прочитати в словниках 1950-х. Як бачите, «новими» ці норми назвати навряд чи можливо.

Кома в цьому місці не потрібна.

Доброго дня.
Скажіть будь ласка, як пишуться скорочені жіночі імена з шиплячими на кінці? Наприклад: Маш (ь), Даш (ь), Саш (ь).

Відповідь довідкової служби російської мови

М'який знак тут не пишеться. Правильно: Маш, Даш, Саш, Наташ.

як правильно:
Староста Петрова Наташ а
або
Староста: Петрова Наташ а.

Відповідь довідкової служби російської мови

Перший варіант коректний.

Здравствуйте! Підкажіть, будь ласка, як правильно пишуться звернення по іменах, наприклад: Наташ або Наташ ь?

Відповідь довідкової служби російської мови

Правильно без м'якого знака: Наташ.

Скажіть, як правильно при зверненні писати скорочені чоловічі та жіночі імена з шиплячими на кінці: з м'яким або без м'якого знака? (Наприклад: Паш, Наташ. Маш, Саш, або Пашь, Наташ ь, Машь, Сашь?) З повагою.

Відповідь довідкової служби російської мови

М'який знак на кінці подібних форм не пишеться. Правильно: Паш, Наташ. Маш, Саш.

Вчора вам задавав питання по прикметника "Ленін" щодо фрази "Ленін комп'ютер" (тобто як відповідь на питання чий?).
Ще хотілося б отримати уточнення від Вас з приводу ось такої фрази - "Синіцин хвіст". Вона теж пишеться з І в суфіксі? Або буква І використовується тільки в прикметників з іменами, а не з загальними словами?
Просто дуже цікаво було б з цього приводу отримати розгорнуту відповідь або посилання на статтю в Інтернеті про це.

Відповідь довідкової служби російської мови

Написання И в слові Синіцин обумовлено наявністю приголосного Ц (написання в даному випадку відображає вимова): Синіцин, Лісіцин, царицин. У всіх інших випадках у суфіксі присвійного прикметника пишеться І, при цьому написання І не залежить від того, утворено чи прикметник від імені власного або номінального, пор. мамин, татів, Дядечків, мамин, відьомський; Васін, Ленін, Петін, Наташ ін; кошкин. кукушкин. ластівчин.

Кая форма вітання більш правильна: "доброго дня / ранку, Наташ а" або "добрий день / ранок, Наташ а".

Відповідь довідкової служби російської мови

Вірно: Доброе утро, Наташ а! Добрий день, Наташ а! На добраніч, Наташ а!

Сьогодні рідко зустрічаються привітальні формули у вигляді побажань (Доброго Вам дня), але в XIX столітті такі вітання були поширені: "Доброго дня бажаю люб'язного друга і благодійнику Івану Івановичу!" - відповідав городничий (М. Гоголь); "Доброго вечора бажаю вам, матінко" - сказав Іпатов, підходячи до старої і піднявши голос (І. Тургенєв).

Схожі статті