Зміна трудового договору

Наймач не має права вимагати від працівника виконан-ня роботи, про яку вони не домовлялися. Стабільність-ність трудових відносин означає, що їх не можна вироб-вільно міняти. Залежно від того, наскільки серйозно змінюються умови трудового договору, розрізняють три форми зміни:

3) зміна істотних умов праці.

Переклад - це зміна істотних умов трудового договору, що включає доручення наймачем працівникові роботи за іншою професією, спеціальністю, кваліфікацією, посадою (за винятком зміну найменування професії, посади) у порівнянні з обумовленими в трудовому договорі, а також доручень роботи в іншого наймача або в іншій місцевості (за винятком службового відрядження) (ст. 30 ТК).

Всі переклади класифікуються за видами на:

При перекладі на постійну роботу умови договору (трудова функція, місце роботи, оп-лата і ін.) Остаточно змінюються.

а) переведення на іншу постійну роботу у того ж наймача зі змінами професії, спеціальності, кваліфікації, посади - не звільнення працівника від ви-виконуваної перш роботи, а зміна його трудової функції та інших умов, тобто зміна змісту трудового договору.

б) переведення працівника від одного наймача до дру-гому - це зміна однієї зі сторін трудового до-говору - наймача.

Інший наймач - це нова юридична або фізична особа, якій законодавством надано право укладення та припинення трудового договору з працівником.

При перекладі до іншого наймача необхідно, що-б новий наймач і колишній домовилися про те, що колишній наймач готовий звільнити свого працівника в по-рядку перекладу до нового наймачеві, а новий наймач готовий прийняти на роботу цього працівника. На практиці но-вий наймач пише лист-прохання до колишнього, а преж-ний накладає резолюцію.

в) переклад на роботу в іншу місцевість (за винятком службового відрядження) - це зміни ад-міністратівной-територіального розміщення нанімате-ля.

Інша місцевість - це будь-яка територія, розташована за межами даної області, даного району (крім районів в містах), міста, селища міського типу, сільради.

Переклад допускається тільки з письмової згоди ра-працівника.

Запрещаетсяперевод працівника на роботу, протидії показану йому за станом здоров'я. Працівника, нуж життєдайним відповідно до медичного висновку у наданні іншої роботи, наймач зобов'язаний з його згоди перевести на іншу наявну роботу, соот-ветствующим медичним висновком.

При перекладі з працівником укладається трудовий договір (або вносяться укладення в раніше укладений договір) відповідно до вимог, що пред'являються до форми, змісту і умов трудового договору.

2. Тимчасові переводи- це переклади працівника на визна-ленне обмежений час на іншу роботу.

При часів-ном перекладі постійна робота за працівником зберігається.

Залежно від причин тимчасові переклади подразде-ляють на переклади:

У разі виробничої необходімостінаніматель має право перевести працівника на не обумовлену трудовим договором роботу (за іншою професією, спе-ціальності, кваліфікації, посади), а також на роботу до іншого наймача.

Виробничою необхідністю прізнаетсянеобхо-ність для даного наймача:

- запобігання катаст-рофи, виробничої аварії або негайного устра-вати їх наслідків або наслідків стихійного лиха-наслідком;

- запобігання нещасним випадкам, простою, унич-тоженіе або псування майна наймача або іншого майна;

- заміщення відсутнього працівника і в інших виняткових випадках.

При цьому працівник не може бути переведений на роботу, протипоказану йому за станом здоров'я.

Тимчасове переведення у зв'язку з виробничою необ-ходимостью проводиться без згоди працівника на строк до 1 місяця. За угодою сторін строк такого переведення може бути збільшений.

Тимчасове переведення у зв'язку з виробничою необ-ходимостью в іншу місцевість допускається тільки з со-Глас працівника.

При тимчасовому переведенні в зв'язку з виробничою необхідністю оплата праці проводиться за виконуваних-мій роботі, але не нижче середнього заробітку за попередньою роботою (ст. 33 ТК).

Простоєм прізнаетсявременное (терміном не більше 6 ме-сяців) відсутність роботи через виробничий або економічного характеру (вихід з ладу оборудо-вання, механізмів, відсутність сировини, матеріалів, електро-гії і т.д.).

Тимчасове переведення у зв'язку з простоєм повинен проводитися з урахуванням професії, спеціальності, кваліфікації, посади працівника на весь час про-стоячи біля того ж наймача і на термін до 1 місяця до іншого наймача, але в тій же місцевості.

При тимчасовому переведенні в зв'язку з простоєм на нижче-оплачувану роботу за працівниками, які виконують норми виробітку, зберігається середній заробіток за преж-ній роботі, а за працівниками, не які виконують норми або перекладеними на почасово оплачувану роботу, зберігається їх тарифна ставка (оклад ), при відмові від переведення за працівником зберігається дві третини тарифної ставки (окладу) (ст. 34 ТК).

в) переклади жінок в зв'язку з вагітністю, корм-ленням дитини у віці до півтора років;

Тимчасові переклади в зв'язку з вагітне-стю жінок і жінок, які мають дітей віком до півтора років відносяться до особливих випадках переведення на іншу роботу. Зміна в даному випадку укладених в трудовому договорі умов пов'язано з охороною здоров'я жінки і дитини.

Необхідність в цих перекладах визначається заклю-ням медичного закладу, в якому вказується на необхідність надання вагітній жінці легшої роботи, яка виключає вплив несприятливих-приємних виробничих факторів. При цьому згідно зі ст. 264 ТК до вирішення питання про надання вагітністю-ної жінці відповідно до медичного висновку іншої більш легкої роботи, що виключає вплив несприятливих виробничих факторів, вона підлягає звільненню від роботи із збереженням середнього заробітку за всі пропущені внаслідок цього робочі дні за рахунок наймача.

Відносно жінок, які мають дітей віком до півтора років, законодавством встановлено, що в разі неможливості виконання попередньої роботи вони перев-дяться на іншу роботу із збереженням середнього заробітку попередньою роботою до досягнення дитиною віку півтора років.

г) за станом здоров'я відповідно до медичного за-ключення;

Зміна договірних умов при цих перекладах пов'язано зі станом здоров'я, а отже, і зі специфікою їх правового регулювання.

Ініціатива перекладу на іншу роботу за станом здоров'я найчастіше виходить не від працівника і не вимагати від наймача, а від третіх осіб - органів охорони здоров'я. У законодавстві не вказується термін такого перекладу. Залежно від стану здоров'я він може бути тимчасовим і постійним.

Висновок: Таким чином, тимчасові переклади містять в собі складний правової складу, на базі якого виникають нові трудові відносини.

Перемещеніе- це доручення наймачем ра-працівникові колишньої роботи на новому робочому місці як в тому ж, так і іншому структурному підрозділі (за ис-винятком відокремленого, на іншому механізмі або аг-регаті), але в межах спеціальності, кваліфікації чи посади зі збереженням умов праці, обумовлених трудовим договором.

Робочим місцем є місце по-постійного або тимчасового перебування працівника в про-процесі трудової діяльності.

В силу ч. 1 ст. 31 ТК переміщення повинно виробляти-ся тільки в межах спеціальності (кваліфікації, дол-жності) зі збереженням умов праці, передбачених трудовим договором.

При переміщенні не потрібно згоди працівника, тому відмова є порушенням трудової дисципл-ни, а невихід на роботу - прогулом. Переміщення долж-но бути обгрунтовано виробничими, організаційних-ними або економічними причинами.

Не допускається переміщення працівника на роботу, про-тівопоказанную йому за станом здоров'я.

Якщо відбуваються одночасно переклад і переміщень-ня, то слід керуватися тільки правилами про пере-воді (ст. 30 ТК). Такий переклад не потрібно додатково обґрунтовувати виробничими, організаційними або економічними причинами; необхідно отримати лише згоду працівника на переклад. Середній заробіток за працівником при цьому зберігається протягом не менше 2 тижнів з дня переведення (ст. 72 ТК).

Схожі статті