Вся правда про деякі назвах авто

ТОР 10
Там і про калину є))

10. Dodge Swinger

Просто стрьомно назва машини. Сподіваюся в 70-х не вкладали в неї особливий сенс.
9. Honda Fitta / Fit

Вся правда про деякі назвах авто


Машини часто називають іменами на своїй мові. Ось інше значення: "Слово Fitta на матірному шведському і норвезькому позначає« піхву ». Тому для експорту стали кликати її-Jazz'ом, а для себе і американців скоротили назву до трьох букв Fit.







Вся правда про деякі назвах авто

Вся правда про деякі назвах авто


Для іспанців це жіночі геніталії, і мужикам було соромно купувати такі авто.

Вся правда про деякі назвах авто


Позиціонуючи цю модель як автомобіль для молоді, Buick вирішив дати їй назву популярної в Північній Америці спортивної гри - лакросс. І не помилилися. Для франкомовних - «мастурбуючий підліток». Для експорту американцям довелося терміново перейменовувати LaCrosse в Allure. Правда до перейменування GM не могли зрозуміти, чому вони не купують цю нову "модель для підлітків".







Вся правда про деякі назвах авто


Знову для іспанців самураям треба думати нову назву, адже на їх мові «Moco» -Козявкі. Напевно зелений колір був основний.

Вся правда про деякі назвах авто


Страшне ім'я для такого красивого хетча 70-х років.
Добре наш час не називають авто героями з фільмів.
3.Mitsubishi Pajero.
/ Фото сюди не обов'язково /
"Іспанці все знову зіпсували японцям. На цей раз розумні голови з Країни Вранішнього сонця вирішили догодити потенційним іспаномовних клієнтам і вибрали для назви аргентинську Пампасская кішку leopardus pajeros і. Сіли в калюжу."
Перекладається -онаніст і мудак.
Довелося придумувати автомобілю ще одну назву - Montero- cпециально для іспанців. А нам пофіг, джип-нормал головне.

Вся правда про деякі назвах авто


Красива назва літаючого острова з «Мандрів Гуллівера» в іспанському розмовному означає повія.

з.и. класний мову у іспанців. Таке відчуття, що там одні матершінніка.
Божевільна думка - "Хоча може вони роблять це спеціально, щоб виробник постачав машини спеціально для них."

Ну і завершить топ, Росія:
1.Lada Kalina

Вся правда про деякі назвах авто


Експортне назва автомобіля Лада Калина для Фінляндії - Lada 119. Соромно ж, якщо знати як переводітся- Kalina значить тріск, гуркіт, деренчання і стукіт.


Ах да. На пост мене підштовхнув викладач англійської, розповівши про паджеро. Стало цікаво і наткнувся на це. Пропрацювавши трохи і додавши, отримав майже свій пост.







Схожі статті