Всім адмінам сервера БФ2, налаштовують сервер

тільки в такому вигляді і ні в якому іншому! І ммм. дитячі помилки в welcome message вже набридли. staying пишеться саме з Y. вчимо правила англійської мови товариші!







2) Будь ласка пишіть нормально причину кіків / банів. Beizreip жоден буржуй не зрозуміє, я з багатьма по "вогню" (читай x-fire) спілкуюся і мм. читаю дуже багато глуму з цього поводу.Не дуже приємно.
причини: Make room for admin
Teamkilling
Baserape
Spawnkill

пишуться саме так. для тих кому лінь писати можна в налаштуваннях бф2сс вбити скорочення. в iga (читай in-game admin, админка через чат) фраза! k ім'я гравця TK дорівнює! k ім'я гравця Teamkilling. і в причини кика все-одно буде стояти TeamKilling хоч і пишете ви TK.
можете вбити виноску BR щоб не писати Baserape

Наш сервер популярний і дуже у нас грають дуже багато гравців з країн Європи. А сервер європейського рівня з подібними помилками це, вибачте мене, бардак!

3) Далі: При рестарт сервера TKlimit автоматом скидається на 50. Перевіряйте налаштування!
Кнопка Settings => Miscellaneous
Слід ставити такі настройки:
# Of TK before kick (повзунок) виставляємо на 4
Праворуч від галочки TKpunish enabled (галочка включена) вибираємо пункт Announce punishes and forgives. Комфорт гри і максимальну інформативність ніхто не відміняв.
Вкладка Settings => Friendly Fire необхідно поставити галочку на Allow friendly mines to damage Teammates
Вкладка Settings => General Rounds Per Level ставимо оптимальне значення - 8
Зберігаємо профіль і вантажимо на сервер (Тиснемо SaveApply)
За бажанням можете налаштувати авто-адмін (просто зайти туди і відразу зберегти настройки)

4) Зміна карт. Навчіться змінювати карти так щоб не падав сервер! Інструкція далі:
відкриваємо мапліст бачимо там Strike At Karkand - 64
вибираємо потрібну карту і додаємо її в список. KARKAND ВИДАЛЯТИ НЕ ТРЕБА. САМЕ ЧЕРЕЗ ЦЬОГО СЕРВЕР І ПАДАЄ!
Якщо все робили правильно то в списку карт буде спочатку карканд а потім ваші карти.
тиснемо SaveApply
Далі йдемо в Map Control в віконці виділяємо потрібну карту і тиснемо правою клавішею миші. Вибираємо Switch to: назва вашої карти.
Усе. На сервер подається команда про зміну карти, раунд закінчується і вантажиться нова карта.

тільки в такому вигляді і ні в якому іншому! І ммм. дитячі помилки в welcome message вже набридли. staying пишеться саме з Y. вчимо правила англійської мови товариші!

2) Будь ласка пишіть нормально причину кіків / банів. Beizreip жоден буржуй не зрозуміє, я з багатьма по "вогню" (читай x-fire) спілкуюся і мм. читаю дуже багато глуму з цього поводу.Не дуже приємно.
причини: Make room for admin
Teamkilling
Baserape
Spawnkill

Некропост, але якщо вже тут говорять про помилки, то я не зміг втриматися:
Russian Users 'Server
Enjoy your stay
Пропозиція "Commander can fight, but do your job" побудовано неправильно, немає узгодження осіб.
Friendly fire on claymores
We kick to make room

Teamkilling, baseraping, spawnkilling. Узгодження часів.

DoctorSchmurge
Дим. тут вказуєш на помилки. але врахуй. що тільки мало хто розуміються на англійському. а відсотків 80 англійська не знають. а знають німецьку наприклад. потрібно просто шаблон який при налаштуванні сервака ставлять виправити. а поки не виправлять помилки будуть повторюватися. і причина мейк рум фор адмін згоден неправильна. я як то спробував написати більш людською мовою. але мені сказали що я говорю не так. а мейк саме те і в тему
що вдіяти. еліта правила встановлює, а ми.
потрібно ісползовать загальноприйняті вирази. а не ті які зручні і зрозумілі адмінам нашого сервера. ось.

пипец. надала роз'яснення:
1) Russian User Server не чіпати! і ніяких users 'точно вставляти не треба. чому? назва сервера подивися, це як місто Бологоє - незмінне в даному випадку вираз) революціонери млин) назва така бо щоб було =)))






2) To Make Room For Admin правильне формулювання в BF2CC яку розробляють люди у яких з англійським все в порядку. якщо писати як пропонуєш ти вийде: kicking. vasyapupkin making room for admin. це маячня, погодься. на даний момент пишеться (якщо писати як я сказав)
kicking. vasyapupkin To make room for admin
3) Commander can fight, but do your job - на зборах, присвяченому правилам сервера, люди які грали на багатьох серверах Європи бачили там саме цю фразу.
4) Baserape він і в Африці бейзрейп, не треба експериментувати.
5) ps помилки малися на увазі не в побудові пропозиції, а саме в словах типу stAIng замість stAYIng та інше. bazereip в причини кика і т.д.
6) pps а текст дійсно непоганий. трохи підкоригують під діючі правила і викладу в цитату нижче

тепер як це виглядає у відредагованому мною варіанті (beta)

пипец. надала роз'яснення:
1) Russian User Server не чіпати! і ніяких users 'точно вставляти не треба. чому? назва сервера подивися, це як місто Бологоє - незмінне в даному випадку вираз) революціонери млин) назва така бо щоб було =)))
2) To Make Room For Admin правильне формулювання в BF2CC яку розробляють люди у яких з англійським все в порядку. якщо писати як пропонуєш ти вийде: kicking. vasyapupkin making room for admin. це маячня, погодься. на даний момент пишеться (якщо писати як я сказав)
kicking. vasyapupkin To make room for admin
3) Commander can fight, but do your job - на зборах, присвяченому правилам сервера, люди які грали на багатьох серверах Європи бачили там саме цю фразу.
4) Baserape він і в Африці бейзрейп, не треба експериментувати.
5) ps помилки малися на увазі не в побудові пропозиції, а саме в словах типу stAIng замість stAYIng та інше. bazereip в причини кика і т.д.
6) pps а текст дійсно непоганий. трохи підкоригують під діючі правила і викладу в цитату нижче

Як я вже писав вище - як ви хочете, так і буде (duh!) І я написав це не для того, щоб зробити новий варіант, а для того, щоб виправити лінгвістичні помилки.
1. russian user server переведе як російський користувач сервер. Я припустив, що малося на увазі "сервер російських користувачів", так і написав.
2. Я не знайомий з розробниками бф2цц, але знаю, що девелоперські навички не говорять про хороше знання будь-якої мови (крім мови, на якому написаний софт). Зате я знаю, що у мене самого з англійським все непогано, оскільки школу я закінчував в Пенсільванії і ось вже 7 років працюю на англійській мові. Диплом перекладача теж щось важить. З точки зору формування ігрового повідомлення - твоя правда, але було написано "make room", а не "to make room", а це дві різні речі. У першому випадку це наказова форма, в другому - інфінітив.
3. Європейські сервера - абсолютно не показник. Латвія теж Європа Я написав - як правильно, а не як на багатьох серверах Європи. Суть помилки полягає в непогодження осіб. До коми пишуть в третій особі, а після коми - звернення в першому.
4. Team-killing (комманда-вбивство), Base-raping (База-насильство) - як і всі дієслова в даному випадку (present continuous, він же pres. Progressive) повинні писатися в формі "doing something", c інговим закінченням ( т.зв. Герундій), так-що це не експерименти, а просте узгодження часів. Teamkill and baserape, teamkilling and baseraping.

тепер як це виглядає у відредагованому мною варіанті (beta)

Commander can fight - можливо, сумніви викликає відсутність визначеного поводження (e.g. if YOU are doing). Це допустимо, мається на увазі згаданий у першій частині пропозиції commander.
Нюанси правил - ваша справа, моя справа - дотримуватися їх
З розташуванням пунктів правил - та-ж херня.
Хочемо красивіше - пишемо We might kick

Чоловік, ви голослівні. По пунктах, будьте люб'язні.

DoctorSchmurge
а я з приводу твоєї "невченого" нічого і не говорив =) мені якщо чесно все-одно що бачити при заході на сервер =) і я нічо не вирішую)

гарячі хлопці. як же ви нафлудили.

всі доводи мають право на життя, тут виходить консерватори проти реформаторів спробую виступити на нейтральній стороні.

Шмурге прав що краще б виправити тк принаймні це наше обличчя, адже ці написи, хоч ми самі їх і не читаємо тк бачили їх тисячу разів, читають люди які не є постійними відвідувачами, але з іншого боку прав і фрост з тим що пишуть на європейських серверах, а якщо брати до уваги те що наш сервер розрахований на Русо говорять людей, то тоді взагалі можна написати що завгодно, наші зрозуміють, хоча одиниці все - одно помітять. Хоча американці багатьох помилок не помічають тк половина росіян правила дотримуються краще них!

Мені здається що все-таки варто як мінімум прибрати слово turned і можна поміняти порядок правил.

PS а наш сервр так називається з помилкою ну і фіг з цим, можна просто писати RUS і все) а взагалі на це питання варто відповідати: "Так склалося історично!"

Він є і ми його любимо таким яким він є. Як мінімум це назва, і можна зробити з цього приводу невелику знижку. (А для особливо розумних нехай буде російська пользавтель сервер)

ось за цей пост +500. frost







Схожі статті