Від барлогу до берлина

Мало кому відомо, що німецьке місто Берлін раніше був російським містом Берло. А слово БЕР - споконвіку російське слово, дуже давнє, і означало воно назву хижого звіра, якого ми зараз знаємо під назвою ВЕДМІДЬ. Невідомо з яких причин слово БЕР вийшло з ужитку, але одне ясно точно, ми до сих пір використовуємо похідне від нього - БЕРЛОГА.

У сучасній російській мові під барлогом розуміється лігво ведмедя. БЕРЛОГА - це лігво Бера (МЕДВЕДЯ) або Бера лігво! До сих пір місце зимівлі МЕДВЕДЯ-Бера називають у нас БЕРЛОГА, що і логічно і бездоганно правильно з точки зору етимології слова.

Ось тільки забулося давня назва ведмедя БЕР у нас, але добре збереглося воно в інших мовах. Наприклад: в англійській мові ведмідь буде - BEAR або БЕР, спотворення незначно. А по-німецьки взагалі без зміни - Der Ber - ведмідь!

Найдивніше, що майже ніхто не звертає уваги на таке маленьке невідповідність: чому ведмідь живе в барлозі, а не МЕДВЕДЛОГЕ? Тільки після прочитання слова МЕДВЕДЛОГА, стає ясно, що таке слово не могло прижитися в російській мові, воно не гармонійне!

До речі, сучасна назва Бера - ВЕДМІДЬ теж образне, і означає медом відає. А в українській мові ці два слова переставили, і вийшов все той же відав медом, але вже ВЕДМІДЬ.

В одному з довідників згадується про те, що місто Берлін має слов'янське походження і трактується як berl- / birl-БОЛОТО, що ніяк не виходить з наведеного прикладу! А ось російська назва Берлі, дуже навіть чітко і логічно співзвучно з сучасним німецьким словом БЕРЛІН. Також ще одна «дріб'язкова» деталь видає походження назви міста Берлін від російського Берлі - символом міста БЕРЛІН є БЕР-ВЕДМІДЬ.

Як бачимо, як би не намагалися «деякі сили» вбити велике минуле наших предків, завжди якась дрібниця виводить мерзотників на чисту воду! Як сищики-слідчі по крупицях відновлюють картину про злочини, так і ми по крихтах відновлюємо давно забуте, але таке цікаве і ВЕЛИКЕ минуле наших предків!

Схожі статті