Великий лексичний запас

Дощ, досить поширене природне явище, і не важливо, чи йде мова про літній, весняний або осінній дощ. Тому сьогодні добірка називається << Великий лексичний запас. Назви дощів по-японськи >>

Загалом, досить швидко можна урізноманітнити свій лексикон, щодо погоди, тим більше, якщо ви, слідуючи пораді вчителів з англійської мови з дитинства, віддаєте перевагу говорити про погоду, якщо не знаходите тим для бесіди

Великий лексичний запас

秋雨 (あ き さ め) - осінній дощ

煙雨 (え ん う) - дрібний дощик

大雨 (お お あ め) - сильний дощ

空 梅雨 (か ら つ ゆ) - сезон без дощу, коли насправді повинен бути сезон затяжних дощів

気 違 い 雨 (き ち が い あ め) - повторний раптовий дощ (коли думаєш: вже закінчила погода бушувати, а потім знову починається ...)

強 雨 (き ょ う う) - сильний дощ, злива

霧 雨 (き り さ め) - невеликий дощ

降雨 (こ う う) - Дощ, опади

豪 (ご う う) - проливний дощ, злива

小雨 (こ さ め) - невеликий дощ

小 糠 雨 (こ ぬ か あ め) - невеликий моросящй дощ, частинки вологи в повітрі

五 風 十 雨 (ご ふ う じ ゅ う う) - сезонні вітру і дощі. Мирний час

細雨 (さ い う) - дрібниця моросящего

五月 雨 (さ み だ れ) - ранній літній дощ

小 夜 時 雨 (さ よ し ぐ れ) - легкий дощик вночі пізно восени або взимку

山 雨 (さ ん う) - дощик в горах

地 雨 ((じ あ め)) - затяжний дощ

慈 雨 (じ う) - благодатний, довгоочікуваний дощ

時 雨 (し ぐ れ) - дрібний дощ

櫛 風 沐 雨 (し っ ぷ う も く う) - боротьба з вітром й дощем

驟雨 (し ゅ う う) - раптовий злива і злива

集中 豪雨 (し ゅ う ち ゅ う ご う う) - сильний проливний дощ в окремому регіоні (або навіть частини міста)

宿 雨 (し ゅ く う) - довгий дощ

多雨 (た う) - дуже сильний дощ

梅雨 (つ ゆ) - всім відомий період затяжних дощів (цую)

照 り 雨 (て り あ め) - сліпий дощик

梅雨 (つ ゆ) - сезон затяжних дощів в Японії

Великий лексичний запас

天 気 雨 (て ん き あ め) - сонячний дощик або сліпий літній дощик (дощ при світиться солнце)

通 り 雨 (と お り あ め) - короткий злива

長 雨 (な が あ め) - затяжний дощ

菜 種 梅雨 (な た ね づ ゆ) - затяжні дощі ранньою весною

涙 雨 (な み だ あ め) - плаче дощ

俄 か 雨 (に わ か あ め) - раптова злива

糠 雨 (ぬ か あ め) - невеликий дощ, мряка

白 雨 (ハ ク ウ) - літній дощ, в т.ч. і сліпий дощик

春雨 (は る さ め) - весняний дощ

微雨 (び う) - мряка

日照 り 雨 (ひ で り あ め) - ще одна назва сліпого або річного сонячного дощу

風雨 (ふ う) - загальне алегорична назва погоди

暴風雨 (ぼ う ふ う) - шторм, розпогодилося

村 雨 (む る さ め) - короткий злива

村 時 雨 (む ら し ぐ れ) - осінній дощ, осінній злива

猛 雨 (も う う) - злива

遣 ら ず の 雨 (や ら ず の あ め) - невеликий який раптово пішов аби затримати гостей довше в хазяйському будинку

雷雨 (ら い う) - грозовий шторм, дощ з грозою

涼 雨 (り ょ う う) - холодний дощ

緑 雨 (り ょ く う) - ранній літній дощ

霖雨 (り ん ー う) - затяжний дощ

冷雨 (れ い う) - Холодний дощ

Поділитися в соц. мережах