Урок другий вітання і прощання - уроки української мови (курс 2)

Урок другий: Привітання та прощання

Увага! Основу кожного уроку відтепер складатимуть нові слова і вирази. Друкуватися вони будуть в наступному порядку: спочатку слово або вираз подається українською мовою, потім в квадратних дужках - транскрипція (звукове прочитання), а потім - переклад на російську мову.

Звертаємо вашу увагу також на те, що наголос в транскрибуватися варіанті завжди буде позначатися знаком "` "перед ударної гласною. Бажаємо вам успіхів!

Вітаю! - [віт'аю] - Вітаю!

Привіт! - [прив'іт] - Привіт!

Доброго ранку! - [д'оброго р'анку] - Доброго ранку!

Здраствуй (ті)! - [зд'аствуй (ТЕ)] - Здрастуй (те)!

З пріїздом! - [з прий'іздом] - З приїздом!

Добрий день! Доброго дня! - [д'обрий д'Ено, добр'идень,] - Добрий день!

Добрий вечір, добрівечір! - [д'обрий в'ечір, добр'ивечір] - Добрий вечір!

На добраніч! Добраніч! - [на добр'аніч, добр'аніч] - На добраніч!

Ласкаво просимо! - [ласк'аво пр'осимо] - Ласкаво просимо!

Давно не бачілісь - [давн'о нє б'ачились] - давно не бачилися

Я прийшов (прийшла) з вами попрощатіся - [я прийш'ов (прийшл'а)

з в'ами попрошч'атися] - я прийшов (прийшла) з вами попрощатися

Бажаю Щасливої ​​дороги! - [баж'аю шчасл'ивойі дор'оги] - Бажаю щасливої ​​дороги!

До наступної (скорої) зустрічі! - [до наст'упнойі (ск'оройі) з'устрічі] - До наступної (швидкої) зустрічі!

Коли ми Побачимось знову? - [кол'и ми поб'ачимось зн'ову?] - Коли ми побачимося знову?

Будьте здорові! - [б'удьте здор'ові] - Будьте здорові!

До побачення! - [до поб'ачення] - До побачення!

Всього найкращого! - [всёг'о найкр'ашчого] - Всього найкращого!

Успіхів вам! - [ 'успіхів вам] - Успіхів вам!

Наведемо приклади ще кілька загальноприйнятих в Україні фраз, якими прийнято вітати і відповідати на вітання:

- Слава Украине! - Героям слава!

- Дай Боже щастя! - Дякую, дай Боже й вам!

- Христос рождається! - Славіте його!

- Христос охрещається! - На ріці Йордані!

- Христос Воскрес! - Воістину воскрес!

Схожі статті