Стягнення заборгованості з іноземної компанії

Стягнення заборгованості з іноземної компанії

Добридень! Підкажіть, будь ласка, куди потрібно звернутися для стягнення заборгованості з компанії, яка зареєстрована і знаходиться на території Німеччини. У нас на руках є виконавчий лист Арбітражного Суду Московської області з рішенням про стягнення заборгованості з іноземною компаніі.Наша компанія зареєстрована в Московській області.

Відповіді юристів (1)

Здрастуй Тетяна Смелаовна!

Клопотання стягувача має містити таку інформацію:

прохання стягувача про дозвіл примусового виконання судового рішення, суть рішення, ким і коли воно винесено;

банківські реквізити для перерахування грошових сум.

До клопотання стягувача судом долучаються документи, передбачені міжнародним договором:

  • засвідчена копія рішення суду;
  • довідка про те, що рішення вступило в законну силу, якщо це не випливає з тексту самого рішення;
  • довідка про те, що сторона, проти якої винесено рішення і яка не прийняла участь в процесі, була своєчасно і в належній формі повідомлена про час і місце судового розгляду;
  • довідка про виконання або невиконання судового рішення на території Укаїни на день подачі клопотання (за рішеннями про стягнення аліментів - за який період вони стягнуті);
  • нотаріально завірений переклад документів на мову держави, на території якої запитується виконання судового рішення, якщо такий передбачений міжнародним договором.

Всі документи, включаючи клопотання, завіряються печаткою суду.

Необхідно відзначити, що питання перевірки правильності оформлення клопотань і їх напрямки компетентним органам іноземних держав віднесені до компетенції МінюстаУкаіни. У зв'язку з чим, клопотання має бути оформлено відповідно до встановлених вимог.

При виконанні на території іноземної держави рішень, винесених арбітражним судами Укаїни, слід зазначити наступне.

Україна є учасницею Конвенції про визнання і приведення у виконання іноземних арбітражних рішень (Нью-Йорк, 10.06.1958), однак під дію даної Конвенції підпадають тільки рішення комерційних судів (постійних арбітражних органів) і арбітрів, призначених за кожним окремим справі.

Таким чином, якщо рішення винесено арбітражним судом Укаїни, клопотання про дозвіл примусового виконання зазначеного рішення на території іноземної держави оформляється відповідно до вимог договору про правову допомогу Укаїни з даними державою. Між Україною та Німеччиною на сьогоднішній немає Угоди про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень.

Відповідно до ч. 1 §1061 ГПУ Німеччини порядок визнання і виконання іноземних арбітражних рішень визначається відповідно до Нью-Йоркської Конвенції 1958 року народження, а також іншими міжнародними договорами про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень.

Заява про визнання і приведення у виконання іноземного арбітражного рішення подається до Вищого суду землі за місцем знаходження (проживання) відповідача або місцем його переважного перебування або місцем знаходження його майна або предмета, пов'язаного з вимогами позовної заяви, а за відсутності даних прив'язок - судовою палатою Берліна (частина 2 §1062 ГПУ Німеччини). До заяви про визнання і приведення у виконання додається арбітражне рішення або його завірена копія. Засвідчення копії може бути здійснено також адвокатом, допущеним до участі в судових процесах (частина 1 §1064 ГПУ Німеччини).

Згідно §1063 ГПУ Німеччини суд вирішує питання про визнання і приведення у виконання іноземних арбітражних рішень шляхом винесення ухвали з наданням відповідачу можливості подання пояснень. Визначення про визнання і приведення у виконання іноземного арбітражного рішення може бути приведено до негайному виконанню (частина 2 §1064 ГПУ Німеччини). Дане визначення може бути оскаржене в Федеральний Верховний Суд Німеччини (§1065 ГПУ Німеччини). Оскарження допускається лише в тих випадках, коли поставлені питання носять принциповий характер або служать забезпеченню єдиної судової практики, особливо якщо мова йде про порушення процесуальних принципів або вимог громадського порядку [6].

Підстави для відмови у визнанні та приведення у виконання іноземного арбітражного рішення діляться на дві групи: які вирішуються за ініціативою сторін і вирішуються за ініціативою суду.

1. Недієздатність боку арбітражного угоди.

2. Недійсність арбітражного угоди.

3. Відсутність у сторони можливості подати свої пояснення з питань призначення складу арбітражу або арбітражного розгляду.

4. Вихід арбітражним судом за межі арбітражної угоди.

Визнання і приведення у виконання іноземного арбітражного рішення можливо тільки в тих межах, які були позначені в арбітражному рішенні. Приведення у виконання в цілях стягнення відсотків по основному боргу можливо, тільки якщо їх сплата була передбачена арбітражним рішенням [10].

5. Порушення порядку утворення арбітражу або арбітражної процедури.

6. Необов'язковість або скасування арбітражного рішення.

7. Порушення правил арбітрабельності суперечок.

8. Порушення громадського порядку.

У разі відмови у визнанні та приведення у виконання Вашого арбітражного рішення, Ви маєте право звернутися з позовом до німецького суду про стягнення заборгованості з Німецької компанії.

Таким чином, Вам зараз необхідно подати клопотання про виконання рішення арбітражного суду в Німеччині, а також перевести всі вищевказані документи на німецьку мову і засвідчити їх нотаріально.

Чи зможу надати послугу зі складання клопотання відповідно до встановлених вимог, а також проконсультувати з даного питання.

З повагою Ф. Тамара

Шукаєте відповідь?
Запитати юриста простіше!

Задайте питання нашим юристам - це набагато швидше, ніж шукати рішення.

Схожі статті