Smokie - what can i do - еквірітмічний переклад ~ вірші (авторська пісня) ~

Smokie - What Can I Do - еквірітмічний переклад

SMOKIE - "ЩО РОБИТИ МЕНІ?" ( "WHAT CAN I DO")

Мої сни і мрії
В золотих хмарах,
Вітер мені по шляху
У світлих сонячних снах.







Але повернувшись назад,
Я грішу, як грішив -
Немов чорний захід
На уламках душі.

ПРИСПІВ:
Що мені робити.
Що мені робити.
Нічого не скажеш, але це було.
Нічого не скажеш, але це було.
Що мені робити.

На гітарі своєї,
Посміхаючись, грав -
Життя пішла, як струмок -
Я її програв.

Від народження гріх
З моїм ім'ям злитий,
Чи не позбутися мені,
У мені демон сидить.

ПРИСПІВ:
Що мені робити.
Що мені робити.
Нічого не скажеш, але це було.
Нічого не скажеш, але це було.
Що мені робити.

Чую пісня звучить,
Але співаючого немає -
Це в пам'ять стукає
Привид життя моєї.

Від гріхів зсередини
поворотом ключа
Мою душу замкни -
Дай спочатку почати.

ПРИСПІВ:
Що мені робити.
Що мені робити.
Нічого не скажеш, але це було.
Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні
Що мені робити.


Переклад Аксененко С.І.

Підрядковий ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУ


Що я можу зробити?

Кожна мрія, що я мрію,
Здається, ширяє подібно
Хмарі на вітрі,
Піднімаючись в небеса.
Кожна справа, що я роблю
Здається злим і грішним,
Подібно чорної холодної ночі
Після літнього дня.

Що я можу зробити?
Що я можу зробити?






Нічого не скажеш, але це було.
Нічого не скажеш, але це було.
Що я можу зробити?

Звик грати на своїй гітарі
З посмішкою на обличчі.
Тепер все змінюється
Все моє життя розбудовується.
З дня, коли я був народжений
Мене звуть Сайдл Джинкс *
І хоча я намагався його позбутися
Це ім'я залишається зі мною.

Що я можу зробити?
Що я можу зробити?
Нічого не скажеш, але це було.
Нічого не скажеш, але це було.
Що я можу зробити?

Я чую співаючі голосу,
Але там нікого немає -
Це привид мого життя
Викликає минуле в моїй пам'яті.
Закрий на ключ мені душу
Від свободи і гріха.
Дай мені увійти!
Я почну все спочатку!

Що я можу зробити?
Що я можу зробити?
Нічого не скажеш, але це було.
Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні.
Що я можу зробити?
Що я можу зробити?
Що.


-----------------
* Sidle - ходити бочком; Jinks - виверти, ухиляння;
гучне бурхливі емоції.

Переклад Аксененко С.І.

Every dream that I dream
Seems to float on by
Like a cloud in the wind
Way up in the sky
Every move that I make
Seems to be the wrong way
Like a cold black night
After a summer's day

What can I do
What can I do
Nothing to say but it used to be
Nothing to say but it used to be
What can I do

Used to play my guitar
With a smile on my face
Now everything's changed
My whole life's rearranged
From the day I was born
Sidle Jinks was my name
Though I tried and I tried
That name still remains

What can I do
What can I do
Nothing to say but it used to be
Nothing to say but it used to be
What can I do

What can I do
What can I do
What can I do
What can I do

I hear voices all singing
But no one is there
It's a ghost of my life
Bringing past tense to mind
Lockin 'key inside me
From the freedom and sin
Oh come let me in
I'll start all over again

What can I do
What can I do
Nothing to say but it used to be
No no no no no no no no no
What can I do
What can I do
What.







Схожі статті