Східна мудрість 10 письменників, яких необхідно прочитати

Давно відомо, що жителі сходу відрізняються особливим поглядом на світ, своєю філософією і світовідчуттям. Хто з нас не вдавався в складних життєвих ситуаціях до творчості Омара Хайяма або Нізамі? Однак з часів класиків пройшли століття, і Схід сьогодні швидше змушує нас хвилюватися, ніж захоплюватися: в новинах, в кухонних розмовах, на вулицях і в метро все частіше говорять про ісламських терористів, а не про письменників, які, до речі, теж про них говорять . Ми підібрали для вас ТОП-10, на наш погляд, східних письменників, необхідних до прочитання.

1. Рабіндранат Тагор

«Ми пізнаємо людину не тому, що він знає, а по тому, чому він радіє».

Індійський письменник, композитор, художник і громадський діяч, чия творчість сформувало всю культуру Південної Азії, істинний зразок того, що прийнято називати «східною мудрістю»: Тагору навіть в хвилини відчаю властива віра в неминучу перемогу добра над злом. Те саме почуття, якого так не вистачає нам сьогоднішнім. Тагор, до слова, перший неєвропейський володар Нобелівської премії з літератури. Всі його творчість пронизана ідеями боротьби за незалежність рідної країни, а його вірші стали гімнами Бангладеш і Індії.

У 70 років Тагор прийшов до живопису, і все наступні роки своєї творчості присвятив картинам. Не так давно колекція з дванадцяти полотен була продана за два мільйони доларів.

У рідній Бенгалії йому поклонялися (і поклоняються) як божеству.

Картина Тагора «Опівночі забуття на пізній околиці життя моєї. »

Романи «Гора» ( «Светлоліций»), «Будинок і мир» - чудова ілюстрація бенгальського суспільства початку минулого століття, його боротьби за самоідентифікацію і права зберегти своє обличчя, традиції і порядки.

2. Нагіб Махфуз

«Будинок не там, де ви народилися, а там, де припинили ваші спроби до втечі».

«Торжество піднесеного» - психологічний роман-драма. Життя каїрського кварталу прихована від сторонніх очей і сповнена цинізму, жорстокості, інтриг, любові. Одна і та ж історія дивовижним чином розказана чотирма різними героями.

3. Відьядхар Сураджпрасад Найпол

«Знову і знову нагадує про себе одне і те ж головне принизливе властивість колоніального суспільства: в цьому суспільстві ніколи не була затребувана вміння працювати, ніколи не була затребувана висока кваліфікація, і, незатребувані, ці якості стали небажаними».

4. Решат Нурі Гюнтекін

«Яд потрібно ковтати відразу, людина або помирає або залишається жити. А змішувати його з сиропом, пити по ковточку - це погана, огидна річ. Повідомляти про нещастя потихеньку так помаленьку - все одно, що різати людини пилкою. »

Нам популярний турецький письменник відомий, звичайно ж, за романом «Корольок - пташка співоча»: книзі про любов, взаємовідносини в сім'ї, зіставленні особистості людини і суспільства. Що цікаво - велика популярність не спричинила за собою великих гонорарів письменника. Непрактичний Решат Нурі Гюнтекін не вмів просити у видавців грошей, і ці питання ще більш невміло намагалася вирішити його дружина.

Кадр з нової турецької стрічки.

5. Салман Рушді

«Все, що має значення для твого життя, відбувається під час твоєї відсутності».

До речі, на Рушді ви можете подивитися в кліпі групи U2 «The Ground Beneath Her Feet» (пісня написана на вірші Салмана), ну і мигцем в картині «Щоденник Бріджит Джонс».

«Лють» - роман про ляльківника Маліка Соланкі, який одного разу кидає сім'ю і будинок в комфортному Лондоні і біжить в Америку, щоб знайти спокій. І всюди його оточує лють, чорна безжальна пожирає людська лють ...

6. Орхан Памук

«Жінки накладають на себе руки, сподіваючись перемогти. А чоловіки - якщо надії перемогти не залишається ».

Ще один в нашому списку володар Нобеля, який «в пошуках меланхолійної душі рідного міста знайшов нові символи для зіткнення і переплетення культур».

Памук займає почесне четверте місце в спеку «Ста інтелектуалів громадських об'єднань світу». Співвітчизники і люблять, і ненавидять його одночасно. Таке ставлення до себе письменник заслужив своєю публічною позицією: він відкрито заявляє про геноцид вірмен і курдів і виступає проти будь-яких проявів диктатури однієї людини над іншими.

«Сніг» - роман-розслідування. Журналіст Керім намагається знайти нитки, що зв'язують ланцюжок дивних самогубств молодих дівчат в провінційному місті, з якого ніхто не може вирватися: місто блокував снігопад ...

7. Халед Хоссейні

«Просто біда з ними, з відвертими, відкритими людьми. Вони думають, що і всі інші - такі ж ».

Найвідоміший американський письменник афганського походження, який втік з сім'єю в США, Хоссейні пише по-англійськи, але продовжує залишатися афганцем. До слова, він - ще один пішов в літературу врач.Халед. який виїхав з Кабула в юному віці, є громадянином світу і каже, що «пише, щоб зробити світ кращим».

«Той, що біжить за вітром» - історія про дружбу і вірність, зраду і спокуту. Сентиментальний роман розповідає історію розділених прірвою бідності і багатства, освіченості і неписьменності, краси і потворності Аміра і Хасана.

«І відлуння летить по горах» - книга про силу слів і вчинків. Батько розповідає притчу синові й дочці: затамувавши подих, Абдулла і Парі слухають історію про викрадений хлопчика, не знаючи, що незабаром їм судилося розлучитися. Можливо, назавжди.

8. Реза Амір-Хані

«Сліпі адже краще зрячих бачать. Чому? Та тому що вони не дивляться на чужі справи, а тільки на свої, а значить, себе самих осягають. »

Реза Амір-Хані входить в топ-5 найвпливовіших письменників Сходу, а його роман «Її Я» - мабуть, головний іранський бестселер останніх років. На батьківщині книга витримала два десятка перевидань.

«Її Я». У центрі книги - доля тегеранській сім'ї з часів династії Пехлеві (початок ХХ століття) до наших днів, фоном служать шахські реформи, революція, війни, через які пройшов Іран в цей період. Ну і, звичайно ж, любов - вона як завжди на першому місці.

9. Ельчин Сафарли

Ну і, звичайно ж, «Солодку сіль Босфору». розкриває всі тонкі грані таємничої Туреччини.

10. Меїр Шалев

«У любові є правила. У любові треба давати багато, але ніколи не можна знімати з себе всю шкіру і відкривати все до кінця. Любов, як і будь-яка робота, заняття або мистецтво, вимагає упорядкованого життя з певними годинами відпочинку і їжі ... »

Творчість Меира більш відоме у всьому світі, ніж творчість його батька, теж письменника - Іцхака Шалева, а предки Шалева - в минулому українські репатріанти, які приїхали в тоді ще Палестину понад сто років тому під час другої алії.

«Російський роман» - книга про покоління євреїв, що переїхали в Палестину з країн колишнього СРСР і перетворив її піски в квітучу країну. Роман побудований досить майстерно: в ньому переплітається трагедія з комедією, одвічна російська любовна драма з іронією і чисто єврейським гумором. Це третя книга Шалева, що вийшла в російській перекладі.

«Голуб і хлопчик». А що, якщо до вас на балкон впаде поштовий голуб і принесе вам записку, в якій буде написано всього три слова: так чи ні? Здавалося б, звичайна подія, хоч і досить рідкісне в наші дні. Однак саме за етімсобитіем ховається дивовижна історія кохання двох поколінь.

«Як кілька днів. »- любовна драма. Та ще й яка! Три чоловіки, три історії кохання до однієї жінки, три батька на одного сина. Поетичний і чуттєвий роман-роздум про любов і самотність. Книга була удостоєна премії Джульєтти як «найкращий роман про любов».

Східна мудрість 10 письменників, яких необхідно прочитати

Схожі статті