щемить близько Russian => Russian (Словник Даля) З Роз'яснення:
щемнуть, щемлять або щемлівать що, в чому або чим, тиснути, стискати, гнітити, грузнучи в чому або тискати. Щемить ремені, відтягувати і борознити лещедкою. Чобіт щемить в пальцях, тісний. Лещата зіпсовані, що не щемлять, не тримають. Щемнул дріт кліщами, і відкусив. Щемлівал ти коли пальця в дверях? траплялося. Щемить горіхи, тиснути, колоти щипцями.
* Нити, хворіти, як ображене. Серце щемить, ниє, болить. У мене кістки щемить, ломить, щемота в кістках. -ся, страдат. Вщеміть брусок в лещата, За (при, у) щемить палець, ніготь. Нащем горіхів. Ощем що кругом. Отщемі геть. Пощеміло і перестало. Подщеміть клином сисподу. Нога пощемлівает. Перещеміть пухлина. Палець всю ніч прощеміл. Расщемішь мені руку? Сощеміть кінці аж. Щемленье пор. щемь, ЩОМ м. і щемка ж. дію по глаг. Щемок м. Однократн. дійств. Віддавив одним щемком. Щоми м. Мн. щемочкі, лещата, жеми; давочкі, лещата, або щипці, для тисняви горіхів; щоми або щемкі мн. щеміло і щемло пор. дерев'яні лещата, кліщі, лещедка, коею що-небудь віджимають, тягнути сирицеві ремені. Щемялка, щемлива, Щемелев пск. твер. розщеплена з кінця палиця, лешедка.
Щеміли пор. мн. каз. загородки, щоб упіймати, загороди коней, развільем, широка при вході, а догори клином. Щемеліна півд. росли. Pulmonaria, см. Медунка:
півд. росли. Brunella grandiflora, горлянка.
щемить близько Russian => Russian (korolew) З Роз'яснення:
щем | ить
несов. 1. (вн .;
стискати) constrict (smth.);
press, pinch;
2. БЕЗЛІМ. (Хворіти, нити) ache, feel * constricted;
душу, серце, грудьoppress / wring * the heart;
ящий oppressive, painful, melancholy;
щемить близько Russian => Russian (ozhegov) З Роз'яснення:
щемить
(3!); (В поєднанні зі словами "душу", "серце", "груди" :)
наводити тугу
E.g. Похмурий наспів щемить душу.
щемить
(3!)
заподіювати ниючий біль
E.g. Щемить (БЕЗЛІМ.) Груди. Щемить (БЕЗЛІМ.) В боці. Щем.
щемить
пріщемляя, стискати між чимось
E.g. Жорстка пов'язка щемить шкіру.
щемить близько Russian => Russian (ushakov) З Роз'яснення:
Щемить, щемлю, щемішь, несов.
1. що. Стискати, стискати що-н. між чим-н.
2. перен. кого-що. Наводити тугу на кого-що-н. Щемлива душу наспів.
Салтиков-Щедрін. Інду страх мене, чуєш ти, щемить. Некрасов.
3. перен. БЕЗЛІМ.,
що кому або у кого. Болить, болить. мені (або у мене) щемить груди. Як гляну, так
мені серце-то і щемить, так і щемить! Сухово-Кобилін.
щемить близько Russian (WD) З Роз'яснення:
Морфологічні та синтаксичні властивості
Inter: гл ru 4b-б »
| Основа = щем
| Основа1 =
| Склади = | соотв =
| 2в =
| НП =
>>
Inter: морфо »корень1 = щем | суфф1 = і | закінчено = тьInter: Тихонов. ».
вимова
Inter: transcription »ɕːɪmʲitʲ
семантичні властивості
# Затискати, затискати, пріщемлять, стискати, стискуватиГіпероніми
Споріднені слова
Inter: родств-блок »
| Умласк =
| Погордуєш =
| Зр =
| Імена-власні =
| Іменники = защемлення, утиск
| Прикметники = щемлива
| Числівники =
| Займенники =
| Дієслова = затиснути. прищемити. ущемити
| Прислівники =
| Предикативу =
| Приводи =
Етимологія
Походить від Inter: етимологія: щемить »та
Фразеологізми і стійкі поєднання
Бібліографія
*
Inter: unfinished »p = 1 | s = 1 | e = 1
Inter: cat »Дієслова стиснення || lang =
Inter: довжина слова »6
Translation: vi »щемить