У російськомовному IT-співтоваристві відсутня склалася традиція за освітою форми множини слова "сервер": наші сервери або наші сервера?
Другий варіант ( "наші сервера"), суб'єктивно, зустрічається частіше. Видача гугла побічно це підтверджує.
Вікісловник, Грамота.ру та інші онлайн-сервіси дають суперечливі свідчення з цього питання.
Чи правомірно судження, що "сервера" є просторечной / розмовної формою, а в високому стилі (офіційні документи, і, наприклад, тексти резюме або вакансій) краще форма "сервери" (пор. Кабелі / кабелю, тексти / тексту, анкери / анкера , etc.)?
Серверне програмне забезпечення (сервер, англ. Server від to serve - служити; множина сервери, в розмовній мові малограмотних людей також вживається сервера).
1) Іменники м. І ж. роду у мн.чісле І.П. мають основне закінчення И / І, а сущ. пор. роду - основна закінчення А / Я. У той же час вариантное закінчення А / Я має значну кількість іменників м.р.
2) Звернемо увагу на таку закономірність: якщо в початковій формі слово має нульове закінчення (стіна, вікно), то в Р.п. закінчення нульове (стін, вікон), і навпаки: при нульовому закінченні в початковій формі (стіл) спостерігається нульове закінчення ОВ в Р.п. (Столів). Примітка. Різні закінчення (нульовий та нульове) забезпечують розрізнення двох форм іменника: початкової форми і форми мн. числа Р.П. (Стіл - столів, але: стіна - стін).
Закінчення А / Я є розмовним, так як дозволяє розрізняти форми "Сервери" тільки на слух (по наголосу), а в книжкової мови вони розрізняються по закінченню.
2) Тільки вариантное закінчення А мають слова (рекомендується запам'ятати): професор, директор, доктор, шулери.
Тільки основне закінчення И: ректори, лектори, бухгалтери, диспетчери, снайпери, редуктори, центнери;
В інших випадках допускаються обидва варіанти: інспектори та інспектори, (закінчення И відноситься до нейтрального стилю, а закінчення А - до розмовного стилю).