Проект "світ-2050» узбецькою мовою

Наш лінгво-проект МІР2050 допоможе тобі вивчити БУДЬ мову. (Див. ЗМІСТ сайту)
А ТИ ХОЧЕШ за 6 місяців
_ _ _ _ _ _ _ Самостійно _ ВИВЧИТИ узбецькою мовами. _ _ _ _ _ _ _ _
На цій мові говорять 28 млн. Чоловік в Середній Азії і по всій Росії. Лінгво-проект "СВІТ-2050» - це робота ентузіастів, які вивчають мови. Ми - не вчителі,
тому наші файли для новачків в мові - безкоштовні. Вчися, ми допоможемо.
САМ ТИ вивчити мову ШВИДШЕ і КРАЩЕ, ніж у репетитора або за підручником.
Але для цього ти повинен попрацювати: спершу в Інтернеті знайди файли і оформи їх.
А потім 2 години на тиждень читай вголос на узбецькому, і 3 години на тиждень - переводи, з самоконтролем.


Якщо ти вже знаєш більше 3000 узбецьких слів і вмієш говорити по-узбецьки, то кликни по 2-му етапу самонавчання: вивчився узбецькою мовою ИДЕАЛЬНО!
то кликни по 2-му етапу самонавчання: вивчився узбецькою мовою ИДЕАЛЬНО!
___ Завдання: навчися розуміти будь-узбецький текст і бесіду,
і щотижня розмовляй з друзями по-узбецьки!

підсумок:
Через 6-8 місяців ти будеш добре говорити на узбецькій мові і переводити.
Вітаємо!

Будь ласка, надсилайте
нам двомовний ФАЙЛИ, приготовані тобою під час твоєї навчання
(Розмовники, розповіді, аудіо-записи на mp3-плеєр, файли з граматики і т.д.).
Ми їх розмістимо на сайті СВІТ -2050 - в допомогу іншим самоучкам.

СПОСІБ навчання: переклад, ЧИТАЙ ВГОЛОС, розмовляти узбецькою.
Мета навчання: запам'ятай переклади тисяч слів і навчися осмислено розмовляти.
Програма навчання: по понеділках - 1,5 годину вчи усне мовлення по аудіозаписи з текстом,
по середах - 2 години переводи КНИЖКИ, по п'ятницях - 1 година свідчи розмовник.


ІДЕЯ № 1: ТВІЙ ПЕРЕКЛАД
Є простий спосіб запам'ятовування слів: читаючи розповіді на узбецькому на екрані комп'ютера,
вставляй в текст після незнайомих тобі узбецьких слів їх переклади на російську мову.
Приклад 1, (ерзянською мовою):
___ Тейтересь (дівчина) кедьсензе (в руках) Кирдий (тримала) Розанов (троянд) пусмо (букет).
Приклад 2, (якщо ти не знаєш тільки два слова з фрази, то пиши переклад тільки після них):
___ Тейтересь кедьсензе (в руках) Кирдий Розанов пусмо (букет).

ІДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОГО ПЕРЕКЛАДУ
Вчися розуміти граматику і логіку іншомовного тексту по паралельним перекладом на російську.
Тобто закривши російський переклад, переведи узбецьку фразу самостійно. Відкривши переклад,
перевір свою вірність: (приклад англійською мовою, з недословним перекладом на російську).

ІДЕЯ № 3: ПИСЬМОВІ МОВА
Будь-який текст читай вголос - так ти запам'ятаєш звучання слів і станеш розуміти усне мовлення!
Роби аудіозаписи цих текстів на мікрофон mp3-плеєра (наприклад, проси носія прочитати їх).

ІДЕЯ № 4: тренуйте БЕСІДУВАТИ
За допомогою голосових чатів PALTALK і SKYPE (через мікрофон) ти можеш щотижня
розмовляти будь-якою мовою. Перед поїздкою за кордон спиш з тими, у кого ти будеш жити.
Для цього використовуй гостьові сайти: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay.

Успіхів тобі в навчанні: ясної голови і хороших друзів-узбеків!

Якщо ти вчиш мову з нуля,. ____ то прочитай детальний ПЛАН ТВОГО ВИВЧЕННЯ узбецького МОВИ. І учись 4 місяці! ____.
___ Завдання: завантаж і оформи 10 навчальних файлів для новачка. (Без них не вивчиш мову.)
Увага. __ деякі перевірені вами файли знаходяться внизу цієї сторінки сайту.
___ Інші файли (з неперевірених перекладом) скачай з САЙТІВ, зазначених на 10 см нижче.

Витрать півтижня вечорів на перевірку МІР1000.
Адже це питання твоєї честі - зробити собі такий диво-словник. І прийшли його нам на сайт МІР2050!


ДИВИСЬ ФІЛЬМИ,
по 2-3 години щотижня. Норма: 12 фільмів за 4 місяці.
Мета: навчися розуміти швидку усну мову. За рік запам'ятай звучання-і-переклад 10 000 слів. _
Далі включи фільм і повторюй голосом те, що почуєш, хвилин 30. Або переводи вголос на російську.

Читай вголос розмовники
________ по 1-2 години в тиждень, також вимовляючи вголос російський переклад фраз.
Мета 1: привчи мову говорити, не втомлюючись.
Мета 2: ознайомся, як будуються сотні фраз усного мовлення (дуже несхожі на книжкові фрази).
Мета 3: якщо ти вважаєш себе знавцем узбецького, то закривай узбецькі фрази розмовника,
переводи вголос російські фрази і, відкриваючи узбек. фразу, перевіряй: чи правильно ти переклав?

ОСЬ ФАЙЛИ, ПЕРЕВІРЕНІ ТОБОЮ І ІНШИМИ УЧАСНИКАМИ ПРОЕКТУ "СВІТ-2050»:
Надсилайте нам свої файли!


ФАЙЛИ, ПЕРЕВІРЕНІ ТОБОЮ І ІНШИМИ УЧАСНИКАМИ ПРОЕКТУ "СВІТ-2050»:
Надсилайте нам свої файли!

напуття:
У самообучении головне - система і цілісність.
Ми сподіваємося, що ти легко вивчиш твій улюблений мову за допомогою створених файлів,
займаючись усним і письмовим мовою ЩОТИЖНЯ не менше 5 годин.

Активно удосконалюючи твій узбецькою мовою, ти скоро станеш говорити як носій мови:
грамотно, красиво і без акценту.
За рік непомітно узбецькою мовою може стати твоїм другим (або вже п'ятим) рідною мовою.

Оволодівши мовами і спілкуючись з людьми різних націй, ми руйнуємо кордони і недовіра
між народами, робимо СВІТ більш мирним, творчим і дружним.

Успіхів! До зустрічі в чатах, за кордоном і в Росії!
Пароль при зустрічі: Знаєш МІР2050? ___ Відповідь на пароль: Ми - друзі МІР2050.

Володимир Ф. інженер-перекладач
[email protected]

Ласкаво просимо вчити мову!

Якщо хочете допомогти з перевіркою файлів, то пишіть нам [email protected]

Схожі статті