Проблема великих літер - російську мову

Тому що Верховний Суд РФ - це унікальна назва, тобто таке, яке позначає одиничне явище, об'єкт і т.д. а мировий суддя - посаду. Адже ми не пишемо, наприклад, слово директор з великої літери, бо директорів багато. До речі про Верховний Суд. У правилах російської орфографії і пунктуації під ред. В.В. Лопатіна конкретно цього найменування немає, але, наприклад, є Верховний суд США. Вищий арбітражний суд РФ. У Розенталя в цьому словосполученні обидва слова пишуться з великої (Див. Примітку 1 до §22 ДОВІДНИКА з правопису, вимови, літературне редагування: "Відповідно до традиції все слова в назвах найвищих державних установ і громадських організацій Росії, а також колишнього Радянського Союзу пишуться з великої літери, наприклад: Верховна Рада РФ, Рада Федерації, Верховний Суд Росії. "). А в Примітці 2 до цього ж параграфу читаємо: "Але в написанні деяких нових назв спостерігаються коливання, наприклад: Федеральне з обраних (Федеральне З обраних), Державна д розуму (Державна Д розуму), Конституційний з уд (Конституційний З уд)". Так що не все так просто з судами.

відповідь дан 6 Квітня '12 о 7:50

Другий Міжнародний форум активних інтернет-користувачів "Діалог культур" - це, скажімо, повна офіційна назва.

Тоді Другий форум інтернет-користувачів - можна вважати неповним офіційною назвою і писати, отже, перше слово з великої?

А Форум інтернет-користувачів - як це назва класифікувати: неповне офіційна назва або неофіційну назву? І в цьому другому випадку писати з малої: форум інтернет-користувачів?

Коротше кажучи, я не знайшла в літературі визначення всім цим часто вживаним словами "повне", "неповне", "неофіційне", "скорочена", "усеченное" стосовно до назви установ, заходів, посад і так далі. Лише щодо "офіційне" пишеться: як в настановних документах. Так наводяться, скажімо, на "Грамоті" окремі приклади типу Голова Уряду Російської Федерації. А якщо Біда особливо з назвами різних заходів. На що спиратися?

відповідь дан 8 Листопада '12 о 19:14

Схожі статті