Завести нових друзів в Японії? Чому б і ні? Головне запам'ятати основні традиції і правила етикету, яким надають великого значення в країні квітучої сакури і японської сливи.
Японія завжди приваблювала мандрівників своєю багатовіковою історією та загадковими традиціями. Один з найцікавіших способів осягати національні особливості - вечеря в компанії місцевого жителя. На такому заході можна не тільки спробувати незвичайні страви і ласощі, дізнатися про культуру та сучасне життя з перших рук, але і стати хорошими друзями.
Шлях до серця японця лежить через знання традицій його країни, тому варто вивчити кілька важливих правил етикету, перш ніж розділити з ним трапезу.
ПРИВІТАННЯ
Ви побачите ... Ні, точніше, почуєте, як вечеря починається з загадкового слова «ітадакімасу». Перед тим, як приступити до застілля, всі японці дружно вимовляють це чарівне вітання, яке символізує початок трапези, свого роду «смачного». Дослівно ж воно перекладається з японської як «їсти те, що було дано нам». При цьому складіть руки на грудях, як під час молитви, або починайте тихенько плескати в долоні.
ЯК СИДІТИ ЗА СТОЛОМ?
Щоб не бути захопленим зненацька на якомусь важливому вечері, варто дізнатися про двох основних позах, в яких сидять за столом в Японії. Перша називається «сейдза». У цій позі прийнято сидіти з прямою спиною, спираючись на п'яти. Така поза вважається офіційною. Друга поза називається «Агура». Вона вважається невимушеній, тому що можна сидіти зі схрещеними ногами. Однак жінкам в Японії не прийнято так сидіти. До іноземців вимоги не такі жорсткі і іноді навіть дозволяється витягати ноги під стіл.
ЧИСТІ РУЧКИ
Перед початком застілля всім гостям обов'язково подадуть вологі серветки на підставках. Не поспішайте відразу витирати такий серветкою руки, обличчя і необережно кидати на стіл. Тут так не делают- такі вологі серветки призначені тільки для рук! Відразу після використання акуратно складіть серветку і приберіть на підставку. Можете здивувати гостей, показавши, що ви знаєте, як називаються такі серветки - «осіборі». Не соромтеся розповідати, що ви вчитеся етикету і намагаєтеся запам'ятати якомога більше корисних японських слів. Це тільки порадує гостей і викличе неприховану симпатію.
СЕРДЕЧНИЙ ПРИЙОМ
БУДЬ ЛАСКА, чавкає
СОЄВИЙ СОУС
Ми звикли завжди додавати соєвий соус в рис, але тут так не роблять. Навпаки, це вважається поганим тоном. Соєвий соус змішують з васабі на спеціальному блюдечку, а вже туди маку суші.
Суші поїдають цілком з неприхованим апетитом. Надкушувати суші абсолютно неприйнятно. Не дивуйтеся, якщо помітите, як деякі чоловіки будуть їсти суші руками, але ні в якому разі не жінки. Японці вважають, що ніжним жіночим рукам не варто бруднитися їжею, це абсолютно не личить справжнім леді.
СУП І ЛАПША
Якщо на стіл подали суп, то ви можете сміливо брати ложку, як вам звично, або спочатку випийте весь бульйон, а потім вже скористайтеся паличками. Якщо на столі блюдо з довгою локшиною, то тут потрібно їсти в такий спосіб: візьміть в рот один кінець локшини і, поступово втягуючи в себе, пережовувати інше.
НІ КРИХТИ РИСУ
Залишати рис по закінченню застілля - поганий тон. Японці їдять рис, як хліб, і саме з кульки рису починається кожен прийом їжі. Накривайте порожню посуд після закінчення трапези в тому випадку, якщо блюдо було подано під кришкою.
Незважаючи на те, що давати чайові офіціантам - це звичайна справа для всіх нас, в Японії так не вважають. Тут це можуть розцінити як образу, адже, замовивши обід або вечерю, ви вже повністю його оплатили.
ЦЕ БУЛО СМАЧНО
Якщо вам потрібно встати з-за столу, то обов'язково подякуйте господаря, а після закінчення трапези з ввічливістю і повагою скажіть фразу: «готісо сама десіта!». Ці слова дуже порадують господаря, тому що дослівно вони переводяться як «це було смачно». Після цього можна ввічливо поклонитися, висловлюючи цим самим повагу до господаря будинку і гостям.
Японські палички називаються «хасі». Вони діляться за розміром на жіночі, чоловічі та дитячі. Чоловіча долоню набагато більші жіночої, тому і палички повинні бути довшими. Відмінності чоловічих і жіночих паличок особливо помітні в весільних подарункових наборах на двох. У дитини ж зовсім маленька долонька, тому дитячі набагато коротше паличок дорослих. Ще існують спеціальні палички для готування, які набагато довше звичайних, - ними дуже зручно перемішувати страви в процесі приготування. Крім цього, палички можуть виготовлятися з різних матеріалів і мати різну формупоперечного перетину.
Як ними користуватися?
Парочка простих правил
Палички - це предмет особистого користування, тому в японських закладах вони бувають тільки одноразовими і неодмінно повинні зберігатися в запечатаній паперовій упаковці або чохлі. Якщо вам принесли відкриті палички, то обов'язково попросіть офіціанта їх замінити.
Насолоджуйтесь життям, японської їжею і культурою!
Ілюстрації: Таня Самошкина