Переклад пісні nickelback lullaby, текст і слова

Well, I know the feeling
Of finding yourself stuck out on the ledge,
And there is not no healing
From cutting yourself with the jagged edge.
I'm telling you that it's never that bad
Take it from someone who's been where you're at,
Laid out on the floor,
And you're not sure you can take this anymore.

So just give it one more try to
a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now,
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can not tell, «I'm scared
as hell
'Cause I can not get you on the telephone »,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.

Please, let me take you
Out of the darkness and into the light
'Cause I have faith in you
That you're gonna make it through another night.
Stop thinking about the easy way out,
There's no need to go and blow the candle out
Because you're not done,
You're far too young,
And the best is yet to come.

So just give it one more try to
a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can not tell, «I'm scared
as hell
'Cause I can not get you on the telephone »,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.

Well, everybody's hit the bottom,
Everybody's been forgotten
When everybody's tired of being alone.
Yeah, everybody's been abandoned
And left a little empty handed,
So if you're out there barely hanging on ...

So just give it one more try to
a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can not tell, «I'm scared
as hell
'Cause I can not get you on the telephone »,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.

Колискова

Так, мені знайоме це відчуття,
Коли ти раптово приходиш в себе.
Стоячи над прірвою, і немає порятунку,
Коли сам себе ріжеш лезом бритви.
Я скажу тобі, що немає нічого поганого в тому,
Щоб взяти його у того, хто вже там, де ти зараз,
Ти лежиш на підлозі, і ти не впевнена
Що зможеш виность все це далі.

Так що просто послухай колискову ще раз,
Включи радіо.
Якщо ти можеш мене чути зараз,
Я звертаюся до тебе,
Щоб дати зрозуміти тобі, що ти не одна.
І якщо ти не можеш сказати: «Я налякана до смерті,
Оскільки не можу додзвонитися до тебе »,
То просто закрий очі,
О, дорога, ось співають колискову,
Колискову для тебе однієї.

Будь ласка, дай мені забрати тебе
З напівтемряви до світла,
Тому що я вірю в тебе, вірю
Ти зможеш пережити
ще одну ніч.
Досить думати про те, як легко можна піти,
Немає потреби йти і гасити свічку,
Тому що твоя місія не закінчена,
Ти така молода,
І найкраще ще попереду.

Так що просто послухай колискову ще раз,
Включи радіо.
Якщо ти можеш мене чути зараз,
Я звертаюся до тебе,
Щоб дати зрозуміти тобі, що ти не одна.
І якщо ти не можеш сказати: «Я налякана до смерті,
Оскільки не можу додзвонитися до тебе »,
То просто закрий очі,
О, дорога, ось співають колискову,
Колискову для тебе однієї.

Так, кожен бував на дні,
Все бували колись забутими,
І все втомлювалися від самотності.
Так, все бували кинутими,
І залишалися ні з чим.
І якщо ти ще десь якось тримаєшся, то ...

Просто послухай колискову ще раз,
Включи радіо.
Якщо ти можеш мене чути зараз,
Я звертаюся до тебе,
Щоб дати зрозуміти тобі, що ти не одна.
І якщо ти не можеш сказати: «Я налякана до смерті,
Оскільки не можу додзвонитися до тебе »,
То просто закрий очі,
О, дорога, ось співають колискову,
Колискову для тебе однієї.

Схожі статті