Переклад меню в іноземній ресторані за допомогою смартфона

Переклад меню в іноземній ресторані за допомогою смартфона

Перше додаток отримало найменування Waygo. Їм зможуть скористатися тільки щасливі власники iPhone. Дана програма необхідна всім, хто збирається відправитися в азіатські країни. Вона підтримує переклад з японської та китайської мови (з другим справляється навіть трохи швидше). Найкраще додаток переводить найменування страв, написаних в меню азіатських ресторанів.

Безкоштовна версія Waygo має серйозні обмеження. Вона робить все 10 переказів на добу. Тиждень використання програми обійдеться в $ 1,99. Якщо ж ви їздите за кордон дуже часто, то можна придбати необмежену за часом версію, яка коштує $ 6,99.

Ще один недолік програми - вона переводить японські та китайські слова тільки на англійську мову. Якщо ви з ним не дружите, то Waygo вам нічим не допоможе.

Другий додаток отримало назву Word Lens. Воно існує як на iOS, так і на Android. Ця програма зовсім не захоче працювати безкоштовно. Гроші розробники не вимагають тільки за установку оболонки. Зате всі мови, з якими вміє працювати додаток, коштують по $ 4,99. Якщо ви буваєте в різних країнах, то поступово доведеться розщедритися на 20-25 доларів. Програма Word Lens здатна перекладати російські, іспанські, французькі, італійські, португальські, англійські і німецькі слова. Підтримка японської та китайської мов відсутня.

Збереження зображення з перекладеним текстом проводиться після натискання кнопки "Пауза". Також прямо з програми можна відправити фотографію своїм друзям по електронній пошті.

Схожі статті