Ось де собака зарита 1

ось де (ось в чому, тут-то і) собака зарита

this is the crux of the matter; that's the answer to the mystery !; cf. there's (here lies) the rub; that's where the shoe pinches; that's what behind it all; that's the long and the short of it

Пам'ятаю, я мало не скрикнув, коли раптом подумки побачив єдину блокову головку двигуна. Блокова конструкція головки, ось де зарита собака, ось в чому рішення всієї задачі. (А. Бек, Життя Бережкова) - I remember I almost let out a yell when I suddenly got a mental picture of a single block-cast construction for the head of the engine. There was the key, there was the solution of the whole problem!

- Ось тут-то і заритий собака. У нас повчають хліборобів все, хто опинився на підходящої посади, хоча б самі не вміли відрізнити пшениці від ячменю. (Н. Риленков, Недоспівана пісня) - 'That's the long and the short of it. We get all sorts of people coming to the countryside, preaching to the corn-growers. As long as their position is high enough even though they can not tell wheat from barley. '

- Дозволь, але тоді. лиття кришитися буде? Сталь, вона, як відомо, крихкість дає. - А треба спершу відлити деталь, а потім отжечь її в руді спеціальної. У марганцовистой руді, здається. - Ах, відпалювати! - ще більше пожвавився директор. - Тут-то вона і заритий, собака! (В. Бєляєв, Стара фортеця) - 'Steel? Steady on, that'll make the casting more brittle! Everyone knows that steel makes iron brittle. ' 'You have to cast the metal first, then anneal it in special ore. manganese ore, I think. '' Ah, anneal it! ' the director grew even more lively. 'That's the answer to the mystery!'

2 ось де собака зарита

• ОСЬ ДЕ Собака заритий; ОСЬ ТУТ <ТУТ-ТО, ЗДЕСЬ, В ЭТОМ> І заритий собака all coll

[Sent; these forms only; used also as subord clause after знати, розуміти etc (when 1st var. is used, ось is omitted)]

⇒ (usu. Used to emphasize that the preceding context explains the main reason behind sth .. or to express the speaker's sudden understanding of sth.) In this (that etc) lies the essence of the matter, the reason for sth. :

- (So) that's what it's all about (what's going on, what lies at the bottom of it etc);

- (So) that's the crux (the heart) of the matter;

- [In limited contexts] there's (herein lies etc) the rub.

♦ "Ось де собака заритий!" - вигукнув він, коли дізнався, що на місце звільненого без видимої причини Онуфрієва прийнята племінниця нашого директора. "So that's what's going on!" he exclaimed when he found out that the director's niece had taken over Onufriev's job after he was fired without apparent cause.

← The Russian idiom is the translation of the German Da liegt der Hund begraben.

3 Ось де собака зарита

Look at other dictionaries:

ось де собака зарита - першопричина, через що весь сир бор загорівся, причина Словник українських синонімів. ось де собака зарита ім. кол під синонімів: 10 • ось у чому причина (9) • ... Словник синонімів

Ось де собака зарита - Експрес. Саме в цьому суть справи, справжня причина, полягає головне. Важливо з'ясувати, яким чином він заплутався і хто стоїть за його спиною ... Між іншим, він дуже розраховував на заступництво матері ... Ну ще б ... Ось воно! злобно вигукнув ... ... Фразеологический словник української літературної мови

ось де собака зарита - ось в чому суть справи! Є кілька версій походження цього виразу. 1. Оборот є калькою з німецького Da liegt der Hund begraben! 2. Приказка склалася з стереотипного відповіді старожилів на запитання цікавих: де заритий собака ... ... Довідник з фразеології

ось де собака зарита - Ось в чому суть справи, ось в чому причина чого л ... Словник багатьох виразів

Ось де собака порилася - Ирон. Переділ. общеупотр. фразеологізму «ось де собака зарита» в тому ж зн ... Словник української арго

де собака зарита - де <тут> собака зарита Разг. Саме в цьому справжня причина, суть справи; в цьому полягає головне. Я довго думав про нашу розмову, перш ніж зрозумів, де собака зарита. Коли кого любиш, ніякими силами ніхто не змусить тебе вірити, що ... Навчальний фразеологічний словник

де тут собака зарита - де <тут> собака зарита Разг. Саме в цьому справжня причина, суть справи; в цьому полягає головне. Я довго думав про нашу розмову, перш ніж зрозумів, де собака зарита. Коли кого любиш, ніякими силами ніхто не змусить тебе вірити, що ... Навчальний фразеологічний словник

СОБАКА - СОБАКА, собаки, дружин. 1. тільки мн. Рід хижих ссавців (зоол.). До собакам належать вовк, шакал, лисиця та ін. 2. Тварина приручена або домашня тварина, яке видає характерні звуки (гавкіт) і служить людині в домашньому побуті, переважно. ... ... Тлумачний словник Ушакова

Схожі статті