Непримиренність окуповує сили, її небажання виконати резолюції Організації Об'єднаних Націй, особливо резолюції 242 (1967) та 338 (1973) Ради Безпеки, і рішення, що окуповує сили
продовжувати ігнорувати засудження
[. ] Міжнародним співтовариством еенежеланіяпре доставити палестинцям [. ]
можливість реалізувати свої основні
права тільки підвищують значення участі країн і народів і вирази солідарності з палестинським народом.
The intransigence of the occupying force, failure to implement United Nations resolutions, especially Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973) and the decision of the occupying force to continue
basic rights made the participation
of countries and people and expressions of solidarity with the Palestinian people even more important.
Якщо він не зробить цього, то існує
небезпека того, що його заяви можуть
[. ] Стати подтвержденіемнежеланіямеж родного співтовариства [. ]
підтримати кан дідатуру його
країни до Ради Безпеки, оскільки політика цієї країни незрозуміла, і складається враження, що його країна підтримує наявність у Ізраїлю ядерної зброї і порушення цією країною суверенітету держави-члена всупереч нормам міжнародного права і Ус т а ву Організації Об'єднаних Націй.
If he fails to do so, his statements
for his country's nomination
to the Security Council because its policies are not understood and give the impression that his country supports Israel's possession of nuclear weapons and its violation of the sovereignty of a Member State, in contravention of international law and the Charter of the United Nations.