Монамур переклад

Майстер (тисячу двісті дев'яносто дев'ять), закритий 9 років тому

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi

Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
A quoi bon chercher faire des comparaisons
J'ai un coeur qui sait quand il a raison
Et puisqu'il a pris ton nom

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je sais très bien pourquoi

On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
Je chante parfois à d'autres que toi
Un peu moins bien chaque fois

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi

Ось майже дослівний переклад:

Ти - моя любов, мій друг,
Мрії мої тільки про тебе.
Любов моя, друже мій,
Мої пісні для тебе.
Любов моя, друже мій,
Я не можу жити без тебе,
Любов моя, друже мій,
І не знаю, чому.

Я не знала інших, таких як ти,
А навіть якщо і знала, то не пам'ятаю про них.
До чого намагатися знайти порівняння?
Моє серце знає, коли воно право,
І ось, в ньому твоє ім'я

Ти - моя любов, мій друг
Мрії мої тільки про тебе.
Любов моя, друже мій,
Мої пісні для тебе.
Любов моя, друже мій,
Я не можу жити без тебе
Любов моя, друже мій,
І я чудово знаю, чому

Ніколи не відомо, як далеко зайде любов,
А я вважаю, що зможу любити тебе вічно.
Так, я залишила тебе,
І дарма чинити опір.
Іноді я співаю для інших,
Але з кожним разом, все гірше.

Ти - моя любов, мій друг
Мрії мої тільки про тебе.
Любов моя, друже мій,
Мої пісні для тебе.
Любов моя, друже мій,
Я не можу жити без тебе
Любов моя, друже мій,
І не знаю, чому.
Ти - моя любов, мій друг
Мрії мої тільки про тебе.
Любов моя, друже мій,
Мої пісні для тебе.
Любов моя, друже мій,
Я не можу жити без тебе
Любов моя, друже мій,
І не знаю, чому.

Тои моя любов, мій друг
Коли я мрію про вас
Моя любов, мій друг
Коли я заспівати для вас
Моя любов, мій друг
Я не можу жити без тебе
Моя любов, мій друг
І я не знаю, чому

Я не бачив інший хлопчик, що ви
Якщо мені відомо я не пам'ятаю
Що хорошого з нетерпінням проводити зіставлення
У мене є серце, що він знає, коли право
І він прийняв Ваше ім'я

Тои моя любов, мій друг
Коли я мрію про вас
Моя любов, мій друг
Коли я заспівати для вас
Моя любов, мій друг
Я не можу жити без тебе
Моя любов, мій друг
І я дуже добре знаю, чому

Ви ніколи не знаєте, що є любов
І я вважаю, що влада завжди люблю тебе
Так, я пішов, і я t'ai красивих опір
І співають іноді іншим, що ви
Трохи менше кожен раз,

Тои моя любов, мій друг
Коли я мрію про вас
Моя любов, мій друг
Коли я заспівати для вас
Моя любов, мій друг
Я не можу жити без тебе
Моя любов, мій друг
І я не знаю, чому
Моя любов, мій друг
Коли я мрію про вас
Моя любов, мій друг
Коли я заспівати для вас
Моя любов, мій друг
Я не можу жити без тебе
Моя любов, мій друг
І я не знаю, чому

Ти моя любов, мій друг, Коли я мрію, це тебе Моя любов, мій друг, Коли я співаю, це - для тебе Моя любов, мій друг Я не можу прожити без тебе Мою любов, мій друга І я не знаю чому
Я не впізнав іншого хлопчика ніж тебе, дізнався я про це, я про це не згадую A, що, хороше намагатися робити порівняння у Мене серце, яке знає, коли воно право І потім він взяв твоє ім'я
Ти моя любов, мій друг, Коли я мрію, це тебе Моя любов, мій друг, Коли я співаю, це - для тебе Моя любов, мій друг Я не можу прожити без тебе Мою любов, мій друга І я знаю дуже добре чому
Чи не знаємо ніколи, як далеко піде любов І я, хто вірив що вмів любити себе завжди Так, я тебе залишив і я марно намагаюся чинити опір, Я співаю іноді іншим ніж тобі трохи менше дійсно кожен раз
Ти моя любов, мій друг, Коли я мрію, це тебе Моя любов, мій друг, Коли я співаю, це - для тебе Моя любов, мій друг Я не можу прожити без тебе Мою любов, мій друга І я не знаю чому Моїй любові , мого друга, Коли я мрію, це тебе Моя любов, мій друг, Коли я співаю, це - для тебе Моя любов, мій друг я не можу прожити без тебе мою любов, мій друга І я не знаю чому

Схожі статті