Методична розробка по темі методичні рекомендації для проведення уроків з предмету - quot

для проведення уроків з предмету «Якутська мова як державна» для російськомовних шкіл.

Викладання Розмовного якутського мови за системою Л. В. Занкова.

Дидактична система, спрямована на загальний розвиток школярів, розроблена під керівництвом академіка Л.В. Занкова, є альтернативної тієї системі навчання, яка діяла і діє зараз в практиці. Вона пройшла великий шлях з 60 років ХХ століття. На рубежі 90-х років система отримала як би друге дихання - до неї потягнулися керівники та вчителі загальноосвітньої школи.

Чим пояснити її життєвість? Перш за все тим, що в ній реалізуються ті ідеї, які поставлені перед школою самим життям - вважати основоположною ідеологією школи педагогіку розвитку. Переглянути проблему виховання особистості в процесі навчання, злити навчання, виховання і розвиток в єдиний процес.

У ній вирішуються такі завдання, які зараз хвилюють вчителів: як можна вчити дітей без двійок, як розвинути у них стійкий інтерес до знань і потребу в їх самостійному пошуку, як зробити вчення радісним.

Система відрізняється вірою в кожної дитини, в його сили, при цьому враховує його індивідуальні здібності. Система приймає дитини таким, яким він є.

Регулюючу і направлённую роль в системі мають дидактичні принципи:

1. Принцип більш високого рівня складності в навчанні.

2. Принцип провідної ролі теоретичних знань.

3. Принцип усвідомлення процесу навчання.

4. Принцип проходження матеріалу швидшим темпом.

5. Принцип роботи над розвитком усіх учнів, як сильних, так і слабких.

Принципи навчання якутської мови в російськомовних школах.

Методика навчання якутської мови російськомовних школярів є складовою частиною педагогіки, а саме, її загальної теорії навчання - дидактики. Тому вона грунтується в першу чергу на общедидактических принципах навчання, таких, як науковість, системність, послідовність навчального матеріалу, свідомість, активність того, хто навчається, наочність і т.д. Крім всіх відомих дидактичних принципів при навчанні якутської мови як нерідної, необхідно ще дотримуватися наступних специфічних принципів:

Отже, викладання розмовної якутського мови за системою Л.В. Занкова: не завжди урок треба починати однотипно - з перевірки домашнього завдання. Початок уроку може бути, несподіваним, відразу включає учнів в активну розумову діяльність, захоплюючим їх емоційно. Це мовна зарядка, физкультминутка, діалог.

Принцип усвідомлення процесу навчання звернений як би всередину - на усвідомлення самим учнем перебігу у нього процесу пізнання: що він до цього знав, а що нового ще йому відкрилося в досліджуваному предметі, оповіданні, явище.

Наприклад: «Тема про звуках якутського мови. Артикуляція ». Сьогодні ми будемо вчитися вимовляти звук Е.

- Дивіться на мої губи, як я вимовляю звук Е

Учні: Ви округлили губи так, як ми російською мовою вимовляємо звук О.

- Відкрито рот або закритий? Закривається чи хоч на 1 хвилину?

Характер питань дає простір особистої та колективної думки, а вчитель підхоплює потрібну думку, спрямовує свою думку: «Я думаю», «Я хочу додати», «Я не згоден з ним» і т. Д.

- А тепер будемо вчитися правильно вимовляти звук Е

1. Кінчик мови притисніть до підстав нижніх зубів.

2. Виголошуєте «Е», потім округлите губи О. Слухаю індивідуально кожного, потім зносилися хором, даю завдання - вправа в зошитах.

-Від краю зошити перекладіть пальчик і пишемо красиво букву Е. Вся увага на мою руку! Рубрика в зошитах «Пиши красиво» - «Кираbиабайдик суруй!». Далі показую шаблон півня. Бу тугуй? Що це? (Учні відразу вгадують). Це півень, але наше завдання перевести на якутський мову.

-Як ми це зробимо?

-Учні: - «Я думаю, ми будемо шукати за словником»

- «А я думаю ми згадаємо наші уроки»

Завдання. Бетyyк. (Говоріння) слово Бетyyк пишіть з великої літери.

Учні пишуть в шаблонах слово Бетyyк (ходжу поруч і дивлюся як пишуть учні). Вже заробив принцип більш високого рівня складності в навчанні. Учні вибирають свої варіанти. Пишу на дошці кілька варіантів: Потюк, БОТЮК, Бетyyк.

Учитель: - Будь ласка приберіть зайве слово і доведіть своє припущення «Я думаю» і т. Д.

Діти люблять дослідницько - пошукову роботу, їм подобається відкривати, робити висновки на основі своїх спостережень. (На вступних уроках на початку навчального року, учні познайомилися з зимовими житлами якутів «кистик» і літніми житлами «сайилик». Звернули увагу на відсутність у древніх якутів домашніх птахів.

Процес пізнання в новій системі будується так, що більш швидке просування вперед йде одночасно з поверненням до пройденого матеріалу. При цьому, повторення ведеться так, що раніше вивчене виступає в іншій зв'язку з проходженням нового і супроводжується відкриттям в ньому невивчених сторін і нових граней.

Учитель: - Який звук в цьому слові ми голосніше вимовляємо? Бетyyк - довгі голосні YY.

Л. В. Занков підкреслював, що не можна шкодувати часу на уроці на дозвіл різних суперечностей, що виникають в ході пізнання.

Дидактичним стрижнем уроку за новою системою на уроках якутського мови, є діяльність самих учнів. Учні не просто вирішують, обговорюють як це буває у звичайній системі, а спостерігають, порівнюють, класифікують, роблять висновки. Їх дії з навчальним матеріалом носять перетворюючий характер.

Наприклад: При вивченні теми: Загадки - один з найдавніших прикладів усної поетичної творчості якутського народу. В організаційний момент дітей можна посадити півколом.

- Ми повинні сидіти обличчям до обличчя. Це і є інтенсивна методика спілкування. Виконуючи вимогу програми мовної діяльності. ми проводимо роботи: аудіювання, говоріння, читання, як на уроках іноземної мови.

Спочатку пишу російський текст, потім якутський.

1.Меньше ягідки, так сильніше бика. (Куля). (Отонноо5ор оччугуй, о5устаа5ар кyyстеех.)

Учитель: Вся увага на мою руку. Поки пишу, діти вимовляють.

Вивчає читання (аналіз тексту, при цьому темп уповільнений, перечитується). Пошукова діяльність (пошук шуканої інформації з цією метою). Оцінка інформації (виділення основною думкою по позиції). Динамічний читання (швидкість).

Головний сенс роботи над загадкою не в відгадки, а в тому, щоб відгадку «приладнати» до загадки, довести, що вона вірна. Вчити хлопців знаходити схожість предметів, зближувати далекі предмети за схожими ознаками. Образ бика зберігся як мірило сили, тому виходячи з того «до чого відноситься» (туохха сиbианнаа5инан). Класифікація загадок дається по їх змісту і групується по відгадки.

  1. Природа і природні явища.
  2. Рослинний і тваринний світ.
  3. Людина.
  4. Домашні тварини.
  5. Предмети, пов'язані зі скотарством.

Учні можуть порадитися. Парні групові роботи широко практикується на всіх уроках якутського мови. Для методів навчання по якутської мови властива багатогранність. Методи спрямовані не тільки на засвоєння знань, а й на розвиток дітей, звернені до пробудження не тільки розуму, але й емоційної сфери. Створення високого емоційного тонусу в процесі навчання - не самоціль, не доповнення або прикраса до уроку, а необхідна умова для отримання знань. Пережиті знання стають переконанням.

Читання якутських казок

1. Якутський казковий персонаж, який на всіх малюнках мав вигляд могутнього людини, покритого шерстю? Відповідь: Алаа-Могуси (саме так називався злий дух в якутських казках).

2. З цього матеріалу якути робили невеликі човни, які використовували для рибного лову. Відповідь: Береза.

3. З цього матеріалу стародавні якути робили чорони. Відповідь: Модрина.

4. Саме в цьому слові зустрічається два дифтонги. Відповідь: Дьіе (будинок)

5. Саме цей звук, який чути в слові «Богу» Відповідь: 5

При вивченні теми «Казки» спільно з дітьми шили ляльки для лялькового театру. При використанні ляльок, в урок можна ввести безліч лексичних одиниць.

Діти інсценували якутську народну казку «Пташка і Алаа-Могуси», мною була переведена на якутський мову казка Сергія Михалкова «Нероба світлофор», для розширення словникового запасу по якутської мови.

На заняттях застосовую вільний діалог за зразком даного вчителем, що активізує мовну діяльність і викликає інтерес учнів.

Приступаючи до вивчення пісні «Дорообо сарсиqрда» учні повинні почути і точно відтворити звук з якого пісня починається.

Питання: Чи всі добре слухали пісню? Які знайомі слова ви почули? Висловлюючи свої думки і почуття, своє ставлення до досліджуваного вони проживають своє вчення.

-Яку картину можна намалювати до цієї пісні? Що на ній зобразити? Відповіді можуть бути різні / ліс, будинок, сонце, небо, хмари, дерева /. Після колективного обговорення дитячих робіт пишемо над малюнками прості речення. Бу дьіе, Бу тиа, Бу СУОЛ. (Це будинок, Це ліс, Це дорога)

Принцип навчання на високому рівні труднощі нерозривно пов'язаний з іншими, зокрема з принципом провідної ролі теоретичних знань. Цей принцип передбачає, що учні в процесі вправ ведуть спостереження над матеріалом, при цьому вчитель направляє їх увагу та веде до розкриття істотних зв'язків і залежностей в самому матеріалі. Так, визначення частин мови, членів речення, граматичний розбір повідомляються на уроках якутського мови вже в першому класі, але не для заучування, а для розуміння узагальнень в вироблених діях в мовних явищах і т.п.

При введенні мовного матеріалу якутський мову має ряд переваг, т.к.в ньому не змінюються прикметники, прислівники. А іменники на відміну від російської мови, поєднуються з числівниками і з деякими іншими словами в називному відмінку т.д. Використовуючи ці частини мови, можна побудувати уроки по таким ситуативним темпами:

  1. Бу кімій? Бу тугуй? (Хто це? Що це?)
  2. Баар дуо? Суох дуо? (Є немає?)
  3. Ханна Баарь (Де є. Знаходиться? І т.д.

Слід зазначити, що ці мовні ситуації придатні в будь-якій аудиторії.

Кожна лексична тема (наприклад сім'я, школа, дозвілля) має як би «своє коло» слів. Тому розширення тематики читання і бесід викликає збагачення словникового запасу.

Наприклад, урок в 4-му класі на тему «Збагачення словникового запасу»

Устаткування (Уруок теріле): На дошці намальована новорічна ялинка (Рис №1, рис.№2), кольорові олівці, фломастери, гумки, прості олівці, зошити, підручники з орфографічним словником.

На першому етапі уроку на шкільній дошці учні бачать малюнок № 1 - Новорічна ялинка. В процесі уроку учні наряджають ялинку іграшками, при цьому вони використовують відомі їм слова, шукають переклад

1 малюнок 2 малюнок

Хід уроку (Уруок хамиита):

-Альоша бyгyн таhирдьа Хайдах кyнyй?

-Бyгyн тимнии кyн.

-Таnирдьа хаар тyhер дуо?

-таhирдьа хаар тYспет.

Учуутал: Че, СЕП Олора баhаалиста.

Учитель: Завдання: Списати текст c дошки. Вставити пропущені букви.

Сорудах: Точка оннугар буукуба туруортаан тиллари суруйун.

(Текст написано на дошці). Са.а дьил чуга.аата. О.олор бираа.ин.икка белемненеллер. Б.г.н харийани оонн.уурдаринан к.ргет.хтере.

Учитель: Які букви пропущені? Як правильно вимовляти пропущені букви? Текст переведіть на російську мову.

Учень: Пропущені якутські літери н. h, 5, h, нь, y, дифтонг іе. (Учні називають букви.)

Учень: Прібліжаетс я Новий рік. Діти готуються до свята. Сьогодні будуть наряджати ялинку.

(При колективної перевірці пропозицій учні уточнюють тему уроку.)

Учитель: Правильно. Я вам пропоную наряджати свою ялинку, для цього, користуючись орфографічним словником. знайдіть слова і переведіть на якутський мову. Наприклад: Зірка - сулус. Місяць -ий.

(Діти придумують свої іграшки, за словником переводять на якутський мову і пишуть в зошитах. По черзі виходять до дошки, малюють свої іграшки і переводять їх назви на якутський мову).

Підбиття підсумку уроку (Уруок тyмyге):

Учитель: Отже ми повторимо - які нові слова дізналися на уроці?

Учні: Зірка-сулус. Місяць-ий. Шарик -шарік. Прапор-була. Будинок -дьіе. Заєць-куобах. Білка Тііна. Пташка-чиичаах. Медведь- еhе. Ягода -отон, Гриби-теллей. Намисто - о5уруо. Шишка - туораах. Снігуронька-Хаарчаана, Дід мороз- Киhин о5онньор.

Учитель: На всі питання відповіли правильно. Значить мети уроку вирішені. Уруок бyтте. Керсyеххе діері.

Звідси висока результативність викладання якутського мови за системою Л. В. Занкова. Після закінчення початкових класів діти мають:

-набір комунікативних слів для повсякденного спілкування.

-у них підвищується свідомий інтерес до культури, традицій і мови корінних жителів Якутії.

-в перспективі знання мови місцевого населення може виявитися позитивним фактором в життєдіяльності даної особи в умовах проживання в республіці Саха.

Схожі статті