Lean too - російський переклад - словник linguee

Успіх ЮНЕСКО в цьому процесі, а також в ефективному сприянні проведенню політики, планування та здійснення національних програм розвитку держав-членів цілком

базується на її досвіді, тобто на

[. ] Технічну компетентність персоналу, оскільки бюджетні асигнування [. ]

щоб користуватися послугами консультантів протягом всього часу, необхідного для підтримки часто складного процесу здійснення.

Although the management review does refer to that recommendation, it concludes that, in view of the major restructuring that the initiative would entail, as well as the high set-up costs and the fact that the recommendation appears to be at odds with the new strategic vision ofaleanand coordinated management structure, the establishment of regional hubs will not be pursued at the current time.

The peak postprandial insulin response and AUC of the insulin profile after the test meal in the obese subjects were significantly lower after the regular meal pattern

intervention than after the irregular meal pattern intervention, which

Найвище значення пострпрандіальной (після прийому їжі) інсулінової реакції і площа під кривою інсулінограмми після тестового введення їжі у людей з ожирінням були

значно нижче після етапу

[. ] Регулярного режиму харчування, чтосогласуется срезул ьтатамі дослідження [. ]

серед жінок з нормальною масою тіла (35).

Також спостерігалася більш висока ступінь інсулінорезистентності і більш високі показники ліпідограмми натщесерце у даних випробовуваних після деякого періоду нерегулярного харчування, що може свідчити про негативний вплив на згадані чинники ризику серцево-судинних захворювань (35).

that interim measures of protection

alleging violations of article 3 of

the Convention, especially where the complainant's deportation is alleged to be imminent, and that there are insufficient factual elements to warrant a request for interim measures.

Комітету відомо про те, що цілий ряд держав-учасників висловили

стурбованість з приводу того, що тимчасові

випадків з посиланням на статтю 3 Конвенції,

особливо тоді, коли депортація скаржника була неминучою, і що елементів фактологічного характеру часто недостатньо, щоб служити підставою для прохання про вжиття заходів тимчасового захисту.

Схожі статті