Юридична англійська що собою являє і навіщо її вчити

Здавалося б, навіщо людині, яка вирішила присвятити своє життя юриспруденції і законодавства, знати англійську мову. Тим більше що професійний юридичний англійський (legalese - назва юридичної англійської в західноєвропейських країнах і США) бачиться непідготовленій людині як щось абсолютно незрозуміле і незрозуміле.

Володіння юридичним англійським - вагомий плюс при проходженні інтерв'ю на роботу. Зрозуміло, Ви можете займатися господарським правом в невеликій компанії довгий час, але якщо одного разу Вам доведеться закупити обладнання в Китаї або Туреччині, зіткнутися з англійським все одно доведеться. Залучення незалежних перекладачів може спричинити за собою серйозні складності, адже позаштатні помічники не завжди знають нюанси юридичної документації. Повірте, без знання англійської Ваша цінність для роботодавця значно знизиться.

Отже, усвідомивши важливість застосування юридичної англійської в професійній діяльності, давайте розберемося, що ж із себе представляє юридична англійська.

Юридична англійська

Основний акцент при вивченні юридичної англійської робиться на тих завданнях, які найчастіше зустрічаються в юридичній практиці:

  • вивчення юридичної та бізнес лексики;
  • ведення ділової кореспонденції;
  • підготовка юридичної документації;
  • проведення бізнес ігор і моделювання реальних ситуацій, з якими щодня стикається юрист.

Читайте також: Як перевіріті Надійність контрагента перед Укладення договору?

Незаперечною перевагою при проходженні курсу є підготовка до здачі іспиту ILEC.

Юридична англійська що собою являє і навіщо її вчити

Районний суд в Англії

ILEC (International Legal English certificate) - кембриджський іспит, здавши який, Ви отримуєте сертифікат міжнародного зразка. Сертифікат ILEC визнається провідними світовими юридичними асоціаціями.

Підготовка до здачі іспиту ILEC здійснюється по кембріджським і оксфордським навчальних матеріалів, а саме: International Legal English, Professional English in Use - Law, різним періодичним виданням юридичної спрямованості.

Нижче Ви можете ознайомитися з переліком тем, які вивчаються в курсі "Юридична англійська":

  • Contract Law
  • Company Law
  • Employment Law
  • Real Property Law
  • Intellectual Property Law
  • Sale of Goods
  • Environmental Law
  • Tort Law
  • Risk Management and Insolvency
  • Competition Law

Після проходження курсу англійської для юристів ви зможете:

  • представляти компанію на міжнародній арені;
  • грамотно вести документацію на англійській мові;
  • консультувати іноземних клієнтів, розуміти юридичні справи іноземних клієнтів;
  • брати участь в міжнародних юридичних семінарах і тренінгах.

Читайте також: Новели Закону України «Про Електрон комерцію»

І в завершенні невеликий словник основних юридичних понять:

Useful Vocabulary:

  • Pre-emption rights - право переважної покупки
  • Certificate of incorporation - свідоцтво про реєстрацію
  • Tax evasion - ухилення від сплати податків
  • Target company - купується компанія
  • Infringement of rights - порушення прав
  • Grievance procedure - процедура вирішення трудових спорів
  • Warranty of merchantability - гарантія придатності для продажу
  • Passing off - підміна товару
  • Restrictive covenant - обмежувальне умова
  • Aggravated damages - збільшене відшкодування збитків
  • Escheat - відумерла майно
  • Lack of legal capacity - порок суб'єктного складу
  • Fiduciary duty - фідуціарна обов'язок
  • Chose in action - нематеріальне майно, на яке може бути заявлена ​​претензія
  • Indemnity - гарантія відшкодування збитку
  • Negotiable instrument - оборотний документ
  • Lien - право накладення арешту на майно боржника
  • Binding precedent - зобов'язує прецедент
  • Indictable offence - кримінально каране діяння
  • Foreclosure - втрата права викупу закладеного майна
  • Wrongful termination - неправомірне звільнення

Схожі статті