- Створення повної копії сайту, тільки на іншій мові (зовсім багатомовний сайт)
- Створення контенту на одному сайті для різних мов
- Машинний переклад сайту (не зовсім багатомовний сайт)
Перший варіант нам не підходить, третій варіант ми розглянемо в наступній статті. А ось на другому варіанті ми зупинимося докладніше.
Для створення мультимовного сайту на WordPress ми використовуємо плагін Polylang для WordPress.
Плагін Polylang для WordPress
На момент написання даної статті плагін був викачаний більше 100000 разів. І має 4.8 зірок.
Більш детально з плагіном ви можете познайомитися на сторінці плагіна
На установці даного плагіна ми зупинятися не будемо - установка відбувається стандартним способом. А ось налаштування ми розглянемо.
Настрій плагіна Polylang
Після установки і активації плагіна переходимо до налаштувань самого плагіна. Для цього переходимо «Налаштування» -> «Мови»
Зараз у нас немає ніяких мов. Перше, що нам необхідно зробити - це додати мови. Ми додамо дві мови: Російська та English. Для того, щоб додати мову у вкладці «Мови» в випадаючому списку «Показати всі мови» вибираємо потрібну мову. У нашому випадку - Русский.
І тиснемо кнопку «Додати нову мову». У нас з'явився один мову:
Аналогічним чином додамо другу мову - English-en_GB.
Відмінно. Тепер наш сайт підтримує дві мови.
Перейдемо до переведення рядків. Де ми можемо вказати назву сайту, опис сайту, назва віджетів відповідно до мови і багато іншого. Для цього переходимо у вкладку «Переклад рядків».
Давайте переведемо рядки.
Ось як вийшло у мене
На цьому настройка плагіна закінчена. Ви можете також налаштувати посилання, медіа та ін. Це налаштовується на вкладці «Налаштування». Але будьте обережні з цими настройками.
Додавання перемикання мов.
Для перемикання мов плагіг Polylang містить спеціальний віджет. Давайте налаштуємо його. Переходимо «Зовнішній вигляд» -> «Віджети».
І в область віджетів додаємо віджет «Перемикач мов»
Добре, налаштуємо віджет: назвемо - Зміна мов і показувати, як, що випадає. Збережемо.
Додавання контенту.
Давайте тепер додамо контент. Наприклад, створимо пост. Як додамо пост я пояснювати не буду.
Тепер додамо для цього поста англійську версію. Тиснемо на плюс.
Переходимо «Записи» -> «Все записи»
Відмінно, у нас є пост, який переведений як на російську, так і на англійську мову.
Давайте подивимося на сайті, що у нас вийшло.
Назва сайту російською, опис сайту російською. Сам пост теж російською. Є віджет для зміни мови. Все як ми і налаштовували.
Перейдемо на англійську версію.
Назва сайту англійською, опис сайту англійською. Сам пост теж англійською. Є віджет для зміни мови, назва якого теж змінюється відповідно до обраного мовою.
Як бачите все працює.
І зверніть увагу на посилання для російської та англійської версії.
Висновок.
І так, як ми вже сказали є три способи організації сайту на декількох мовах:
- Створення повної копії сайту, тільки на іншій мові (зовсім багатомовний сайт)
- Створення контенту на одному сайті для різних мов
- Машинний переклад сайту (не зовсім багатомовний сайт)
А ми розглянули другий спосіб. Даний спосіб має ряд переваг перед двома іншими:
- Не треба заводити другий сайт
- точність перекладу
І є один недолік перед машинним перекладом сайту
- При додаванні контенту - контент потрібно додавати для різних мов
А на цьому все. У наступній статті ми розглянемо створення мультимовного сайту на WordPress за допомогою машинного перекладу. Так, що не пропускайте виходу нових постів. Ви можете слідкувати за виходом нових статей через Вконтакте. Facebook. Twitter або Google+.
Доброго вам дня. У даній статті ми поговоримо про те, як створити багатомовний сайт на WordPress. Переваги мультимовного сайту, думаю, пояснювати не треба. Існують кілька варіантів створення мультимовного сайту:- Створення повної копії сайту, тільки на іншій мові (зовсім багатомовний сайт)
- Створення контенту на одному сайті для різних мов
- Машинний переклад сайту (не зовсім багатомовний сайт)
Перший варіант нам не підходить, третій варіант ми розглянемо в наступній статті. А ось на другому варіанті ми зупинимося докладніше.
Для створення мультимовного сайту на WordPress ми використовуємо плагін Polylang для WordPress.
Плагін Polylang для WordPress
На момент написання даної статті плагін був викачаний більше 100000 разів. І має 4.8 зірок.
Більш детально з плагіном ви можете познайомитися на сторінці плагіна
На установці даного плагіна ми зупинятися не будемо - установка відбувається стандартним способом. А ось налаштування ми розглянемо.
Настрій плагіна Polylang
Після установки і активації плагіна переходимо до налаштувань самого плагіна. Для цього переходимо «Налаштування» -> «Мови»
Зараз у нас немає ніяких мов. Перше, що нам необхідно зробити - це додати мови. Ми додамо дві мови: Російська та English. Для того, щоб додати мову у вкладці «Мови» в випадаючому списку «Показати всі мови» вибираємо потрібну мову. У нашому випадку - Русский.
І тиснемо кнопку «Додати нову мову». У нас з'явився один мову:
Аналогічним чином додамо другу мову - English-en_GB.
Відмінно. Тепер наш сайт підтримує дві мови.
Перейдемо до переведення рядків. Де ми можемо вказати назву сайту, опис сайту, назва віджетів відповідно до мови і багато іншого. Для цього переходимо у вкладку «Переклад рядків».
Давайте переведемо рядки.
Ось як вийшло у мене
На цьому настройка плагіна закінчена. Ви можете також налаштувати посилання, медіа та ін. Це налаштовується на вкладці «Налаштування». Але будьте обережні з цими настройками.
Додавання перемикання мов.
Для перемикання мов плагіг Polylang містить спеціальний віджет. Давайте налаштуємо його. Переходимо «Зовнішній вигляд» -> «Віджети».
І в область віджетів додаємо віджет «Перемикач мов»
Добре, налаштуємо віджет: назвемо - Зміна мов і показувати, як, що випадає. Збережемо.
Додавання контенту.
Давайте тепер додамо контент. Наприклад, створимо пост. Як додамо пост я пояснювати не буду.
Тепер додамо для цього поста англійську версію. Тиснемо на плюс.
Переходимо «Записи» -> «Все записи»
Відмінно, у нас є пост, який переведений як на російську, так і на англійську мову.
Давайте подивимося на сайті, що у нас вийшло.
Назва сайту російською, опис сайту російською. Сам пост теж російською. Є віджет для зміни мови. Все як ми і налаштовували.
Перейдемо на англійську версію.
Назва сайту англійською, опис сайту англійською. Сам пост теж англійською. Є віджет для зміни мови, назва якого теж змінюється відповідно до обраного мовою.
Як бачите все працює.
І зверніть увагу на посилання для російської та англійської версії.
Висновок.
І так, як ми вже сказали є три способи організації сайту на декількох мовах:
- Створення повної копії сайту, тільки на іншій мові (зовсім багатомовний сайт)
- Створення контенту на одному сайті для різних мов
- Машинний переклад сайту (не зовсім багатомовний сайт)
А ми розглянули другий спосіб. Даний спосіб має ряд переваг перед двома іншими:
- Не треба заводити другий сайт
- точність перекладу
І є один недолік перед машинним перекладом сайту
- При додаванні контенту - контент потрібно додавати для різних мов
А на цьому все. У наступній статті ми розглянемо створення мультимовного сайту на WordPress за допомогою машинного перекладу. Так, що не пропускайте виходу нових постів. Ви можете слідкувати за виходом нових статей через Вконтакте. Facebook. Twitter або Google+.