Як риба у воді - це

- (be ) As much at home as a fish in water;

- (Feel) perfectly comfortable.

♦ Супроводжувані натовпом цікавих, уражених помаранчевої кофтою. ми стали прогулюватися. Маяковський відчував себе як риба у воді. Я захоплювався незворушністю, з якої він зустрічав спрямовані на нього погляди (Лівшиць 1). Accompanied by a crowd of curious people struck by the orange jacket. we started to stroll about. Maiakovsky was in his element. I admired the imperturbability with which he encountered the stares (1a).

♦ Звичайно, [Гартвіг] не забув блиснути вченістю, згадав Сократа, перипатетиків та іншу старовину, де, видно, почував себе як риба у воді (Трифонов 5). Naturally he [Gartvig] did not miss the opportunity to show off his erudition, making references to Socrates, the Peripatetics, and other figures of antiquity, with whom he obviously felt as much at home as a fish in water (5a).

♦. У безчинства оскаженілої сім'ї Івлєв Віра відчувала себе як риба у воді (Грекова 3). Vera felt perfectly comfortable with the happy-go-lucky Ivlev family and its wild behavior (3a).

Дивитися що таке "як риба у воді" в інших словниках:

як риба в воді - як <будто, словно, точно> риба в воді Разг. Тільки в указ. ф. Вільно, невимушено, добре. З глаг. несов. і сов. виду: відчувати себе, відчути себе ... як? як риба у воді. У суспільстві філателістів він відчуває себе як риба у ... ... Навчальний фразеологічний словник

як риба в воді - привільно, природно, невимушено, вільно Словник російських синонімів. як риба в воді нареч, кол під синонімів: 5 • привільно (8) • ... Словник синонімів

ЯК РИБА У ВОДІ - відчувати себе Вільно, невимушено, добре. Мається на увазі, що особа, рідше група осіб (X) впевнені в собі, відчувають себе природно і просто, комфортно, немов перебуваючи в звичній для себе обстановці, і поводяться зі знанням справи. реч. ... ... фразеологічний словник російської мови

Як риба у воді - Разг. Експрес. Вільно, невимушено, вільно (відчувати себе де небудь). Словом, було дуже весело, дуже шумно, і юнга відчув себе як риба у воді (І. Лікстанов. Пригоди юнги) ... фразеологічний словник російської літературної мови

як риба в воді - Нерінуждённо, вільно ... Словник багатьох виразів

як рибі в воді - (добре кому) Пор. Мені було добре, як рибі в воді, і я б вік не пішов з цієї кімнати, не покинув би цього місця. Тургенєв. Перше кохання. 4. Порівн. Про неї що говорити! Як риба у рідній стихії в цій розкоші себе почуває. Маркевич. Безодня. ... ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона

Як рибі в воді - как рибѣ Вь водѣ (добре кому). Пор. Мнѣ було добре, как 'рибѣ Вь водѣ, і я б вѣк' НЕ ушел' із' цієї кімнати, не покінул' б цього мѣста. Тургенев'. Перше кохання. 4. Порівн. Про неї що говорити! Как риба Вь рідної стіхіі Вь цієї розкоші себе ... ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона (оригінальна орфографія)

наче риба у воді - як <будто, словно, точно> риба в воді Разг. Тільки в указ. ф. Вільно, невимушено, добре. З глаг. несов. і сов. виду: відчувати себе, відчути себе ... як? як риба у воді. У суспільстві філателістів він відчуває себе як риба у ... ... Навчальний фразеологічний словник

немов риба у воді - як <будто, словно, точно> риба в воді Разг. Тільки в указ. ф. Вільно, невимушено, добре. З глаг. несов. і сов. виду: відчувати себе, відчути себе ... як? як риба у воді. У суспільстві філателістів він відчуває себе як риба у ... ... Навчальний фразеологічний словник

точно риба в воді - як <будто, словно, точно> риба в воді Разг. Тільки в указ. ф. Вільно, невимушено, добре. З глаг. несов. і сов. виду: відчувати себе, відчути себе ... як? як риба у воді. У суспільстві філателістів він відчуває себе як риба у ... ... Навчальний фразеологічний словник

МОВ РИБА У ВОДІ - відчувати себе Вільно, невимушено, добре. Мається на увазі, що особа, рідше група осіб (X) впевнені в собі, відчувають себе природно і просто, комфортно, немов перебуваючи в звичній для себе обстановці, і поводяться зі знанням справи. реч. ... ... фразеологічний словник російської мови

Схожі статті