Як білка у колесі

Див. Також в інших словниках:

як білка в колесі - як <будто, словно, точно> білка в колесі Разг. Тільки в указ. ф. Бути дуже зайнятим, в постійних клопотах, турботах (іноді без видимих ​​результатів). Найчастіше з глаг. несов. виду: крутитися, крутитися, крутитися ... як? як білка в колесі. ... ... Навчальний фразеологічний словник

Як білка в колесі - З байки «Білка» (1833) І. А. Крилова Бонапарт (1769 1844). У ній розповідається про білку, що біжить цілий день в колесі на вікні панського будинку: «Так бігала вона, що лапки лише миготіли і роздувався пишний хвіст». І при цьому вона була твердо переконана в тому, ... ... Словник крилатих слів і виразів

як білка в колесі - дод. кол під синонімів: 3 • весь в справах (3) • зайнятий (31) • як вуж на сковорідці ... Словник синонімів

як білка в колесі - Пор. Якби знову народився Шекспір, йому нема з чого було б відмовитися від свого Гамлета, від свого Ліра: Його проникливий погляд не об'явив би нічого нового в людському побуті. Те ж довірливість і та ж жорстокість, та ж потреба крові, ... ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона

Як білка в колесі - крив. сл. Вираз з байки І. А. Крилова «Білка» (1833): Подивишся на ділка іншого: Клопочеться, метається, йому дивуються всі: Він, здається, зі шкіри рветься, Та тільки все вперед не подається, Як білка в колесі ... Універсальний додатковий практичний тлумачний словник І. Мостиського

Як білка в колесі - как бѣлка Вь колесѣ. Пор. Якби знову народився Шекспір', йому не із 'чого було б відмовитися од свого Гамлета, од свого Ліра: Його проникливий взор' НЕ открил' б нічого новаго Вь человѣческом' побуті. Те ж легковѣріе і та ж жорстокість ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона (оригінальна орфографія)

як білка в колесі крутитися - Як білка в колесі / крутитися (кружляти, крутитися) Безперестанку клопотати, робити без перепочинку багато справ ... Словник багатьох виразів

Вертіти ЯК БІЛКА В КОЛЕСІ - хто Бути в постійних клопотах, займатися безліччю різних справ, метушитися. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) обтяжені нескінченними турботами, багато і виснажливо працюють, часто не досягаючи при цьому бажаних результатів. Говориться з ... Фразеологический словник української мови

Крутиться, як білка У КОЛЕСІ - хто Бути в постійних клопотах, займатися безліччю різних справ, метушитися. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) обтяжені нескінченними турботами, багато і виснажливо працюють, часто не досягаючи при цьому бажаних результатів. Говориться з ... Фразеологический словник української мови

Схожі статті