Ізраїльський новий шекель

Ізраїльський новий шекель

Знак нового шекеля

Банк-емітент: Банк Ізраїлю (Bank of Israel)
Виробник банкнот: Національний монетний двір (Тель-Авів)
Монетні двори. Державний монетний двір Ізраїлю (Єрусалим), Ізраїльська корпорація з випуску монет і медалей
ISO 4217: ILS

Символ (знак) ізраїльського шекеля є монограму з двох букв івритського алфавіту - ש (шин) і ח (хет), з яких починається повна назва ізраїльської національної валюти (івр. שקל חדש; «шекель хадаш», « новий шекель »), скорочується також до ש»ח (вимовляється як« шах »).

Ізраїльський новий шекель

Банкноти та монети нового ізраїльського шекеля

Поточний курс
1 $ = 3,7 шек, 1 € = 4.28 шек, 1 £ = 5.44 шек

Unfortunately, we could not get stock quote CURRENCY: USDILS this time.
Unfortunately, we could not get stock quote CURRENCY: EURILS this time.
Unfortunately, we could not get stock quote CURRENCY: GBPILS this time.

Ізраїльський новий шекель

Монету в 2 шекеля іноді називають «шнекель» (від слів «шней» + «шекель» - «два» + «шекель»)

Ізраїльський новий шекель

Портрет Моше Шарета, що складається з багаторазово повторюваних букв єврейського алфавіту «מ» і «ש», що є його ініціалами. На тлі - церемонія першого підйому ізраїльського прапора перед будівлею ООН. Над портретом прапор Ізраїлю. Зліва від портрета текст - витяг з промови, яку він виголосив Моше Шарет з цього приводу в ООН.

У нижній частині зображені добровольці, котрі вступають в Єврейську бригаду. На їх фоні наведено текст виступу Моше Шарета по радіо в травні 1944 року після його відвідин Єврейської бригади, котра бореться в Італії. У верху - сторожова вежа одного з єврейських поселень 1936-1939 рр.

Ізраїльський новий шекель

Портрет Шмуеля Агнона, що складається з багаторазово повторюваних букв єврейського алфавіту «ע» і «ש», що є його ініціалами. Портрет поміщений на тлі робочого кабінету Агнона. Уривок з промови Агнона на церемонії вручення йому Нобелівської премії з літератури в 1966 році.

Ізраїльський новий шекель

Портрет поета Шауля Черніховскій. Портрет поміщений на тлі плодів і гілок цитрусового дерева як ілюстрація рядки вірша «... весняний запах садів цитрусових ...»

Зображення коринфського ордера, який символізує чудові переклади давньогрецьких літературних творів, виконані Черніховскій. Цитата з стіхотовренія «Я вірю».

Ізраїльський новий шекель

Портрет Іцхака Бен-Цві, що складається з багаторазово повторюваних букв єврейського алфавіту «ב» і «צ», що є його ініціалами. Портрет поміщений на тлі інтер'єру будинку президента. Уривок з промови Іцхака Бен-Цві перед представниками ізраїльської громади євреїв - вихідців з Ємену в 1953 році.

Зображено фасад старовинної синагоги в місті Пкііне на тлі пкіінского пейзажу. Уривок з промови Іцхака Бен-Цві на прийомі з нагоди обрання його Президентом Ізраїлю на другий термін.

Ізраїльський новий шекель

Зображена типова вуличка в місті Цфате - духовному центрі каббалістів. Уривок з книги Залмана Шазара «צופייך צפת», що побачила світ у 1950 році.

Ізраїльський новий шекель

Портрет Натана Альтермана на тлі осіннього листя як символу поетичної лірики. Текст на івриті уздовж обріза банкноти: «Натан Альтерман» і роки життя за григоріанським і єврейського календарів.

Флористичні мотиви в місячному світлі. Цитата з віршів Натана Альтермана «Зустріч без кінця».