Ww ............... vu doppia [ву Допп]
Дуже важливо запам'ятати дві основні якості італійського вимови:
1. Італійські слова вимовляються так само, як пишуться. Тому вже з першого заняття без попередньої підготовки можна починати читання італійських текстів. Але тут не обійтися без другого якості.
2. Всі без винятку звуки вимовляються чітко. Це стосується:
- ударних і ненаголошених голосних
- одинарних і подвійних приголосних
Голосні вимовляються також, як і українські:
- A, i, u - схожі з українськими в положенні під наголосом - а, і, у.
- Голосні е, про вимовляються відкрито або звужене (закрито).
- Відкрите е близько до вимови українського е під наголосом.
Однак на відміну від українського е воно вимовляється більш напружено (Емма, Белла):
Festa [Фест] свято
- Звужене (закрите) е вимовляється з вузьким відкриттям рота. Воно наближається до вимови українського судженого е в слові "шість":
M # 7865; la [меlа] яблуко
- Відкрите про близько до вимови українського про під наголосом і вимовляється напружено (торт, пліт):
D # 7885; nna [донна] жінка
- Звужене (закрите) про вимовляється з таким становищем губ, як при вимові звуку у (клоун, полюс):
- Згодні b (бобер), f (фант), m (міст), p (парк), v (вода), n (м'якше, ніж "наст", і твердіше, ніж "нь" - небо)
вимовляються подібно українським. Але перед голосними e і i приголосні d і tвсегда вимовляються твердо, як в словах "денді", "естетика":
d # 7865; ntro [дентро] всередині
part # 7883; re [партіре] їхати
- Букви c, g перед приголосними і голосними a, o, u позначають звуки [к] і [г].
Сane [Кане] - собака, colore [коlоре] - колір, classe [кlассе] - клас, gatto [Гатто] - кішка, greco [греко] - грек
- Перед голосними е і i буква з позначає звук [ч], а буква g - пом'якшений звук [дж]:
Dolce [доlче] - солодкий, cinema [чінема] - кіно, gente [дженте] - люди, giallo [джяllo] - жовтий.
- Поєднання букв gn позначає звук [нь]:
Ogni [Оньї] - кожен, sogno [Соньо] - сон.
- Поєднання букв gli позначає звук [ль]:
Aglio [альyo] - часник, biglietto [більетто] - квиток.
(Тільки в нечисленних випадках воно позначає поєднання звуків [гlі]).
- Голосний h не вимовляється, але слова з них вимовляються з бóльшим натиском:
Ho [о] - я маю, ah! [А] - ах!
- Буква l позначає звук, невластивий українській мові. Це звук середній між л і ль. При його вимові кінчик язика торкається до ясен, а середня частина мови кілька опущена:
Lago [laго] - озеро
Lento [lенто] - повільний
- Буква s позначає два звуки: глухий приголосний с і дзвінкий з:
- на початку слова перед голосними - solo (один)
- після приголосних - orso (ведмідь)
- перед приголосними f, p, t - spuma (піна)
- перед згодним з (якщо він вимовляється як [к]) - scuro (темний)
- між двома голосними - rosa (троянда)
- перед дзвінкими приголосними b, d, g, l, m, n, r, v - sdegno [зденьyo] (обурення)
- Згідний q вживається тільки в поєднаннях з u перед голосними, утворюючи звуки
qu [ку] + а, е, і, о:
qu # 7841; ttro [Куаттро] чотири
qu # 7865; sto [Куеста] цей
quint # 7865; tto [куінтетто] квінтет
la qu # 7885; ta [lакуота] висота
Але! "У" не повинно вимовлятися як російське "в".
Поєднання букв sc перед голосними a, o, u позначає поєднання звуків (ск):
Перед голосними e, i позначає звук, подібний до українського щ:
Scienza [щенца] - наука, знання
Голосний i, наступний за s, ніколи його не пом'якшує. Тому поєднання si треба вимовляти так:
Siamo [с'ямо], essi [есс'і]
- Згідний z в більшості випадків вимовляється "дз", як в звукоподражании "дзень", якщо стоїть на початку слова:
z # 7865; ro [дзеро] - нуль,
якщо стоїть в середині слова або в кінці - "ц" як в слові "колір":
t # 7865; rzo [Терц] - третій
p # 7883; zza [піца] -піцца
- Різниця між одинарними і подвійними приголосними повинна звучати ясно. Інакше неминуче виходить не тільки фонетична, а й смислову помилка: вас можуть не зрозуміти або, що гірше, зрозуміти неправильно.
Il polo - полюс [іlпоlо]. Il pollo - курка [іlпоllо].
Il fato - доля [іlфато]. il fatto - факт [іlфатто]
Для того, щоб в точності слідувати виразному вимові Ваш мовний апарат - мова і губи повинен бути в постійній напрузі. На перших порах це може виражатися в тому, що по-італійськи ви будете говорити трохи голосніше, ніж російською.
Переважна більшість італійських слів мають наголос на передостанньому складі: Am # 7841; re, Leon # 7841; rdo. Однак ударними можуть бути і інші склади. Якщо наголос падає на останній склад, то воно позначається знаком: caffè, città, perché.
Сайт управляється системою uCoz