Імпульсивний італійський етикет, італійці, етикет, італієць

Імпульсивний італійський етикет

Гарячий темперамент, імпульсивність і емоційність - характерні ознаки жителів Апеннінського півострова і їх етикет відображає це в повній мірі.

У плані дисципліни і пунктуальності італійці більш поблажливі, ніж німці - спізнитися на 15 хвилин вважається цілком припустимим, але півгодинного вам вже не пробачать. Час при призначенні зустрічей завжди називають приблизно.

Однією з вічних цінностей в Італії вважають шанування батьків, зокрема, матері. За етикетом син повинен беззаперечно виконати будь-яке її бажання.

Прийнято вважати, що італійці - люди дуже відкриті і веселі. Вони дійсно дуже допитливі і проявляють щирий інтерес до чужинців. пі цьому свято вірять в те, що їх рідна країна - найкраща, бо вона багата всім, що необхідно для життя: сонце, їжа, вино і футбол.

Любов до рідних місць у італійців увійшла в приказку. Кожен регіон Італії має свій діалект, що відрізняється по лексиці і структурі. Насамперед житель Апеннін назве себе флорентієць, сицилійцем, венеціанцем або міланців, а потім вже італійцем, тому на питання «Звідки ти родом?» Приготуйтеся вислухати грунтовну відповідь, так як справжні італійці точно знають, звідки вони родом.

Привітність італійців - це перше, що кидається в очі. У будь-якому італійському місті на кожному кроці ви почуєте слова «будь ласка» ( «prego») і «спасибі» ( «Grazie»), причому вони будуть супроводжуватися поцілунками і рукостисканнями. Так виражається бурхлива радість від зустрічі зі знайомими, навіть якщо з ними розлучилися годину назад. До третьої години дня вітають виразом «Buongiorno» ( «добрий день»), а після трьох переходять до «Buonasera» ( «добрий вечір»). Між ввечері і вночі у італійців грань чіткіша, ніж у англійців, тому абсолютно нормальний для англомовних питання: «Як ви провели ніч?» - італійці вважатимуть нескромним. Правильніше буде запитати: «Як ви провели вечір?»

Імпульсивний італійський етикет, італійці, етикет, італієць
В Італії прийнято цілуватися в обидві щоки, це прийнято навіть у чоловіків. Сенс рукостискання - показати, що руки до вас простягають без зброї.

Зустрівши знайомих в Італії, спочатку ви повинні запитати їх про здоров'я їх дітей, а потім їх самих. При самому шапковому знайомстві вас назвуть «bellа, bellо» ( «мила, милий») або «carа, carо» ( «дорога, дорогий») - вам доведеться до цього звикнути. Переступаючи поріг чужого будинку, вони обов'язково запитають «Permesso?» ( «Можна увійти?»).

Універсальна форма як вітання так і прощання - слово «чао». Людей незнайомих називають «синьйора» і «синьйор». Особу жіночої статі незалежно від сімейного статусу називають «синьйора».

Звернення «доктор» має на увазі, що звертаються до будь-якій людині з вищою освітою, «професор» - будь-який вчитель від шкільного до університетського, «маестро» - не тільки представник мистецтва, а й будь-хто, навіть спортивний тренер.

В Італії не прийнято часто вибачатися - коли не відчуваєш за собою ніякої провини, вибачатися немає сенсу.

Зовнішнім виглядом італійці приділяють особливу увагу. Вони завжди помітять, як одягнений їх співрозмовник. Причому серед італійців існує думка, що іноземці одягаються погано.

Імпульсивний італійський етикет, італійці, етикет, італієць
Поставтеся з побоюванням до італійської щедрості, так як тут будь-які подарунки робляться не без умислу. На цьому побудована вся їх життя - коли подарунок приймають, значить, дарувальник згодом може розраховувати на відповідь презент або послугу. Якщо ваш італійський друг допоміг записатися на прийом до хорошого стоматолога або підвіз вас на своїй машині, він може потім вимагати винагороди.

Є три форми італійського звернення «tu», «voi» і «Lei». Звернення «tu» допустимо між родичами, друзями і у молоді. Ввічливе звернення «Lei» більш переважно, ніж «voi».