Full speed - переклад на російську - приклади англійська, reverso context

I also call on the Government of National Unity and Darfur armed movements and stakeholders to ensure that negotiations towards a comprehensive peace agreement continue with full speed in the post-electoral period.

Крім того, я закликаю уряд національної єдності і збройні руху Дарфура, а також зацікавлені сторони забезпечити, щоб в період після виборів здійснення Всеохоплюючої мирної угоди ішов повним ходом.

The completion strategy poses a particular staffing challenge - namely, that the Tribunal must ensure that it can work at full speed until the very end of its existence.

Стратегія завершення роботи ставить особливе завдання в плані підбору кадрів: Суд зобов'язаний забезпечити, щоб його робота йшла повним ходом до самого кінця свого існування.

In addition, the lawyer representing the tribesmen pointed out in the petition that construction work on the site, which is located a metre or two from the petitioners 'encampment, was proceeding at full speed. thereby endangering their lives and health.

Крім того, адвокат, що представляє інтереси членів племені, вказав в петиції, що на ділянці, що перебуває на відстані лише одного-двох метрів від поселення петиционеров, повним ходом велися будівельні роботи, явно загрожують їхньому життю і здоров'ю.

time required for the engines running at full speed astern to bring the convoy to a stop relative to the bank;

час роботи двигунів повним ходом назад до зупинки складу по відношенню до берега;

At the same time, we are an institution that has to maintain full speed. and even go faster, during our final years in order to meet the targets laid down by the Security Council for the completion of our work.

У той же час ми є органом, діяльність якого повинна йти повним ходом і навіть прискорюватися в останні роки роботи, з тим щоб виконати завдання, поставлені перед нами Радою Безпеки на етапі завершення нашої роботи.

Dialogue and engagement on all disarmament fronts must continue at full speed.

Необхідно без зволікання продовжувати діалог та контакти в усіх напрямках процесу роззброєння.

Схожі статті