Fancy російський переклад

fancy в Русский

с. фантазія, уява, уявний образ; примха, пристрасть, каприз; схильність, коник; ентузіасти, любителі, вболівальники
м уявляти, уявити, уявляти собі; подобатися, любити; бути про себе високої думки; вирощувати тварин поліпшеної породи, вирощувати рослини поліпшеної виду
дод. химерний, примхливий, фантастичний; модний, вищої якості; розмальований, маскарадний; володіє особливими властивостями

приклад Пропозиції

As I stood at the back, I saw both men and women running after it: many were in fancy dress, some had protective clothing on.

Так як я стояв позаду, я бачив як за сиром бігли чоловіки і жінки: одні були в химерної одязі, інші в захисній.

These fancy upgrades only serve to snailify the car.

Від цих ефектних оновлень машина тільки улітізіруется.

Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary.

Том і Мері вирушили в шикарний ресторан, щоб відсвяткувати річницю свого весілля.

The gander did not scream, but again she fancied that there was some stranger in the room.

Гусь не кричав, але їй знову стало ввижатися, що в темряві стоїть хтось чужий.

Auntie, who during her lessons had thoroughly studied his face and intonations, divined that he was agitated, anxious and, she fancied, angry.

Тітка, відмінно вивчила під час уроків його обличчя і інтонацію, здогадалася, що він був схвильований, стурбований і, здається, сердитий.

As he walked along rapidly, he fancied he heard the clang of iron striking iron, and he redoubled his pace.

Пройшов Семен трохи ще, скоро полотно; і знов бачить він, щось ще чутно: ніби десь залізо об залізо побрязкує. Пішов Семен скоріше.

I fancy someone's coming, "she answered quietly.

Здається, хтось їде. - тихо відповіла дячиха.

"Lord! fancy people wanting to drive about in such weather, "sighed Raissa.

- Господи, приходить ж хочеться їздити в таку погоду! - зітхнула дячиха.

I can fancy the irony there must be in the deacon's face when before every mass he booms out:

Уявляю собі, скільки іронії має бути в голосі диякона, виголошує йому перед кожною обіднею:

Besides I fancy I am not altogether a welcome visitor.

- Так здається, тут я не зовсім бажаний гість.

"He is young," he wrote, "insufficiently educated, leads, I fancy, an intemperate life, and altogether fails to satisfy the ideals which the Russian people have in the course of centuries formed of what a pastor should be."

«Він молодий, - написав він, - недостатньо розвинений, здається, веде нетверезу життя і взагалі не задовольняє тим вимогам, які століттями склалися у російського народу по відношенню до його пастирям».

The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul gradually disappeared, and he felt as though all his inside was smiling within him. He began dreaming. His fancy pictured how he would become great.

Художник випиває чарку, і похмура хмара на його душі мало-помалу прояснюється, і він відчуває таке відчуття, точно у нього в животі посміхаються всі нутрощі. Він починає мріяти. Уява його малює, як він стає знаменитістю.

I keep fancying how you'll become a famous man.

- Мені все представляється, який з вас вийде велика людина.

"When I dream I am haunted by phantoms. People come to me, I hear voices and music, and I fancy I am walking through woods or by the seashore, and I long so passionately for movement, for interests ... Come, tell me, what news is there? " asked Ivan Dmitritch; "What's happening?"

- Коли я мрію, мене відвідують примари. До мене ходять якісь люди, я чую голоси, музику, і здається мені, що я гуляю по якимось лісах, по березі моря, і мені так пристрасно хочеться суєти, турботи. Скажіть мені, ну що там нового? - запитав Іван Дмитрович. - Що там?

"A strange fancy," laughed the doctor. "So you suppose me to be a spy?"

- Дивна фантазія! - посміхнувся доктор. - Значить, ви вважаєте, що я шпигун?

"I fancy our old man has gone clean off his chump!" said Hobotov as he came out of the lodge.

- А наш дід, здається, зовсім сдрефіл! - сказав Хоботов, виходячи з флігеля.

I fancied her face at a curtain, and I hurried away in alarm.

Мені здалося за фіранкою її обличчя, і я з переляком скоріше пішов.

I suddenly became-or fancied I had become-extraordinarily penetrating.

Я раптом зробився - або мені здалося, що я став - надзвичайно проникливий.

My fancy set to work.

Уява моє заграло.

Zinaïda put the rose up to her face, and I fancied the reflection of its bright petals had fallen on her cheeks.

Зінаїда піднесла троянду-на-віч - і мені здалося, ніби відблиск яскравих пелюсток впав їй на щоки.

супутні Переклади

Щоб додати цю веб-додатки на головний екран: натисніть
"Icon" і потім
Додати на головний екран.

Схожі статті