Ельфійські фрази в двох баштах

Ельфійські фрази в двох баштах

Legolas: Hiro hyn hîdh ab 'wanath. (Скачати кліп)

hiro - "знайдіть", імператив від "hir".

hyn - "вони", особовий займенник, 3 особа, мн. ч. чоловічий рід.

hîdh - "світ", "спокій". Спотворена форма від sîdh.

ab - "після", прийменник.

'Wanath - "смерть", скорочена форма від gwanath (означає сам процес смерті, а не абстрактне явище).

Виходить: "Нехай вони знайдуть спокій після смерті."

Ельфійські фрази в двох баштах

Legolas: Aragorn, nad no ennas! (Скачати кліп)

Aragorn: Man cenich?

nad - "річ", "щось", "щось".

no - "є", З л. од. ч. теперішнього часу від дієслова "бути" (no).

ennas - "тут", "в цьому місці", прийменник.

man - "що", питальний займенник.

cenich - "(ти) бачиш", особиста форма дієслова cen, нині.

Леголас: Арагорн, тут щось є.

Арагорн: Що ти бачиш?

Ельфійські фрази в двох баштах

Aragorn: Minlü pedich nin i aur hen telitha.

Arwen: Ú i vethed nâ i onnad. Boe bedich go Frodo. Han bâd lîn.

Aragorn: Dolen i vâd o nin.

Arwen: Si peliannen i vâd na dail lîn. Si boe ú-dhannathach.

Arwen: Ae ú-esteliach nad, estelio han, estelio ammen.

minlü - "одного разу", прислівник. Складається з двох частин min (один) і lu (час, випадок).

pedich - "(ти) сказала", минулий час. Особиста форма дієслова pedo (говорити). (Взагалі-то, правильна форма дієслова pedo буде pennich, а не pedich. Можливо, це помилка Девіда Сало.)

nin - "мені", особовий займенник в непрямому відмінку.

i aur - "день".

hen - "мій", присвійний займенник.

telitha - "настане", майбутній час від tol (приходити).

u - негативна частка.

i vethed - "кінець", перекручена форма від methed.

nâ - "є", 3 л. однини від no (бути).

i onnad - "початок". Дієслівні іменник, утворене від onna (породжувати, зачинати).

boe - "потрібно", безособовий дієслово.

bedich - "(ти) підеш", майбутній час, особиста форма дієслова bad (йти).

go - "з (ким-то)", прийменник.

bad - "шлях", "напрям".

lin - "твій", присвійний займенник.

dolen - "захований", "прихований", причастя, утворене від дієслова doltha (ховати, приховувати).

i vad - "шлях", перекручена форма від bad (див. вище).

o - "з", "від", прийменник.

peliannen - "розгорнутий", "розкинуті", причастя, утворено від pelia.

na - "до, близько, за напрямом", прийменник.

dail - "ноги", іменник, мн. ч. перекручена форма від tail. Єдине число - tal.

dhannathach - "(ти) впадеш", перекручена форма від dannathach, майбутній час дієслова danna (падати).

ae - "якщо", умовний спосіб.

esteliach - "(ти) віриш", нині дієслова estelia (вірити, довіряти).

estelio - "повір", імператив від estelia.

nad - "щось", "щось".

ammen - "нас", особовий займенник в непрямому відмінку.

Арагорн: Одного разу ти мені сказала, що мій день настане.

Арвен: Це не кінець, а початок. Тобі потрібно піти з Фродо. Це твій шлях.

Арагорн: Приховано мій шлях від мене.

Арвен: Він вже розкинувся під твоїми ногами. Ти не можеш зараз відступити.

Арвен: Якщо ти нічому не віриш, повір в нас.

Arwen: Nach gwannatha sin? Ma nathach hi gwannathach or minuial archened? (Скачати кліп)

Arwen: Estelio guru lîn ne dagor. Ethelithach.

Aragorn: Ú-bedin o gurth ne dagor.

Arwen: O man pedich?

nach- "ти збираєшся", дієслово, друга особа, нині.

gwannatha - "поїде", майбутній час, третя особа, однина дієслова "gwanna" - "їхати, спливати, відбувати", також "вмирати".

sin- "так", "таким чином", прислівник.

ma - питальний займенник.

nathach - "ти будеш", майбутній час, друга особа.

hi- "зараз", прислівник. Спотворена форма від "si".

gwannathach - "заїдеш", майбутній час, друга особа від "gwanna".

or - "над", "після", прийменник.

minuial - час перед світанком, коли зірки починають зникати.

archened - "невидимий", прикметник. Утворено від "ar-cened" (без + бачити).

ú - негативна частка.

ethelithon - "Я повернуся", майбутній час, перша особа, однина від * ethol- ( "повертатися").

estelio - "вір", "повір", імператив від "estelia-" (вірити, довіряти).

guru - "можливості, здібності". Спотворена форма від "curu".

lîn - "твій", присвійний займенник.

ne, ned - "в", прийменник.

dagor - "битва, битва".

ethelithach - "(ти) повернешся", майбутній час, друга особа дієслова * ethol- (повертатися).

bedin - "(я) говорю", нині, перша особа, однина дієслова "pedo". Спотворена форма від "pedin".

o - "о" (чимось), прийменник.

man - "що", відносне займенник.

Арвен: Ти так збираєшся поїхати? Ти підеш прямо перед світанком, невидимий?

Арагорн: Я не повернуся.

Арвен: Повір в свої можливості в битві. Ти повернешся.

Арагорн: Я не кажу про смерть в битві.

Арвен: Про що ти говориш?

Ельфійські фрази в двох баштах

Elrond: Arwen, tollen i lu. I chair gwannar na Valannor. Si bado, no círar.

Elrond: Ah im, u-'erin veleth lîn?

Arwen: Gerich veleth nin, ada.

tollen - "прийшов", минулий час від tol.

i lu - "час".

chair - "кораблі", перекручена форма (назальная мутація) від cair. Helge Fauskanger писав, що множина від cair буде i chir, а не i chair, оскільки cair належить до групи іменників, множина яких утворюється за допомогою гласного i. Однак, можна побачити форму cir як множини в таких словах як Сirdan (споруджуваних кораблі) і Pelargir (Гавань королівських кораблів). Безумовно, назальная мутація і форма множини у дієслова говорять про те, що i chair - теж множина (єдине було б i gair gwanna з м'якою мутацією і дієсловом в формі однини). Проте, все це пропозиція спірно.

gwannar - "(вони) йдуть", нині, множина дієслова gwanna (йти, вмирати).

na Valannor - "в Валинор". "Valannor" - перекручена форма від Balannor. Взагалі Толкін уникав вживати це слово, і замінював його на Dor-Rodyn. Сіндар знали про цю землю, але називали її Dor-Rodyn.

bado - "йди", імператив від bad.

no - "перед", "поки".

cirar - "(вони) спливають", нині від cir (плисти).

ah - "і", союз. Девід Сало вживає цю форму, коли наступне слово починається з голосного.

u - негативна частка.

'Erin - "маю", скорочена форма від gerin.

veleth - "любов", перекручена форма від meleth.

lin - "твій", присвійний займенник.

gerich - "(ти) маєш", нині, 2 особа, од. ч. від gar (мати, тримати).

ada - "батько, тато".

Елронд: Арвен, прийшов час. Кораблі йдуть в Валинор. Іди зараз, поки вони не спливли.

Елронд: А до мене любові у тебе хіба ні?

Арвен: У тебе є моя любов, батько.

Legolas: Boe a hyn neled herain dan caer menig. (Скачати кліп)

Aragorn: Si, beriathar hyn ammaeg na ned Edoras.

Legolas: Aragorn, nedin dagor hen u-'erir ortheri. Natha daged dhaer.

boe - "потрібно (кому-то)", безособовий дієслово.

a - "до, по напрямку", прийменник.

hyn - "вони", мн. ч. м. р. від hon (він).

neled - "три", числівник.

herain - "сотні", множина від haran.

caer - "десять". (В пізніх роботах Толкіна ми знаходимо інше слово - pae).

menig - "тисячі", множина від meneg.

beriathar - "(вони) захистять", майбутній час від beria.

ammaeg - "краще, сильніше", порівняльна ступінь від maeg (гострий, пронизливий, здатний проникати вглиб).

na - тут: "ніж".

nedin - "в (чимось)". Злиття приводу ned і означеного артикля i.

hen - "цей", перекручена форма від sen.

u - негативна частка.

'Erir - "(вони) можуть", скорочена форма від gerir. Теперішній час від gar (мати і могти).

ortheri - "перемогти", інфінітив.

natha - "буде", майбутній час від no (бути).

daged - "вбивство, знищення", герундій від dag.

dhaer - "великий, великий", перекручена форма від daer.

Леголас: І повинні - у них три сотні проти десяти тисяч.

Арагорн: Тут їм захищатися зручніше, ніж в Едорас.

Леголас: Арагорн, в цій битві вони не зможуть перемогти. Буде суцільне вбивство.

Ельфійські фрази в двох баштах

Aragorn: A Eruchîn, ú-dano i faelas a hyn an uben tanatha le faelas.

Aragorn: Tangado a chadad!

Legolas: Faeg i-varv dîn na lanc a nu ranc!

Aragorn: Dartho!

Aragorn: Hado i philinn!

Aragorn: Pendraith!

Aragorn: Na fennas!

Aragorn: Hado ribed!

Aragorn: Hado!

Aragorn: Togo hon dad, Legolas! Dago hon!

Aragorn: Herio!

Aragorn: Haldir! Nan barad!

a - "о!", вигук.

Eruchîn - "Діти Еру", це ельфи і люди.

u - негативні. частинка.

dano - "показуйте", "виявляйте", імператив. Спотворена форма від tano.

i faelas - "милосердя".

a - "до", "за напрямом".

hyn - "вони", 3 л. мн. ч. м. р.

an - "через", "тому що".

uben - "ніхто". Можливо, це дериватив негативної частки u- і pen (один, хтось).

tanatha - "покаже", майбутній час від tano.

le - "ти" або "ви".

tangado - "приготуйте", імператив від tangada.

chadad - "кидання, метання, кидання", перекручена форма від hadad. Герундій дієслова had.

faeg - "слабкий, жалюгідний, поганий", прикметник.

varv - "обладунки, озброєння", перекручена форма від barv, яка, можливо, походить від barma (щось, що захищає). Helge Fauskanger пише, що правильне сіндарінское написання цього слова буде barf (спотворено - varf), але, можливо, Девід Сало навмисно використовує фонетично більш зручну форму, щоб уникнути можливих спотворень в мові (адже не всі пам'ятають, що f на кінці читається як v ).

din - "його, її", перекручена форма від tin.

na - "до", "за напрямом".

lanc - "шия, глотка".

a - "і", союз.

nu - "під", прийменник.

dartho - "чекайте", "завмріть", імператив від dartha.

hado - "кидайте, кидайте", імператив від had.

i philinn - "стріли". Спотворена форма (назальная мутація) від pilinn.

pendraith - "сходи (приставні або мотузяні)". Множина від pendrath.

fennas - "ворота, великі двері".

ribed - "обвалення, знищення", герундій.

togo dad - "поведи, збий вниз". Ще один англіцизм Сало (див. "Havo dad" в "Братстві Кільця"). togo - імператив від tog і dad - "вниз", прийменник.

hon - "він", особовий займенник.

dago - "убий", імператив від dag.

herio - "починайте" або "заряджайте", імператив від heria (різко і грубо щось починати).

barad - "вежа, фортеця".

Арагорн: Ерухін, що не виявляйте їм милосердя, тому що ви не отримаєте його натомість.

Арагорн: Приготуйтеся стріляти!

Леголас: Їх обладунки слабкі біля шиї і під плечима.

Арагорн: Стріляйте! (Букв. "Кидайте стріли").

Арагорн: До воріт!

Арагорн: Обруште лавину!

Арагорн: Збий його, Леголас! Убий його!