Документ складений на іноземній мові ...

Рогова Т. Ю .. юрист, член Палати податкових консультантів (м.Санкт-Петербург)

Необхідність переведення документів

При цьому документування майна, зобов'язань та інших фактів господарської діяльності, ведення регістрів бухгалтерського обліку та звітності здійснюються російською мовою. Далі сказано: первинні облікові документи, складені на інших мовах, повинні мати порядковий переклад на російську мову.

Однак якщо у турфірми документи не матимуть перекладу, відстоювати можливість податкового обліку витрат або права на відрахування швидше за все доведеться в суді. При цьому результат судового спору може бути і не на користь платника податків.

Як оформити переведення документа

При цьому як повинен бути оформлений такий документ, законодавство не встановлює. Тому його можна виконати у вигляді окремого документа або вписати російський текст на ксерокопії іноземного первинного документа.

Треба відзначити, що переклад може бути виконаний і організацією, що видала первинний документ, наприклад, у вигляді довідки (лист Мінфіну Росії № 03-03-05 / 170).

Коли можна обійтися без перекладу

У деяких випадках перекладати документи не доведеться.

По-друге, не потрібно переводити інформацію, що не має істотного значення для підтвердження зроблених витрат.

А ось коли в електронному авіаквитку значення фактично позначені на іноземній мові і не збігаються з формалізованими (закодованими) значеннями або кодами згідно з Єдиними міжнародними кодифікаторами, то ці показники (значення) авіаквитка підлягають переведенню на російську мову.

Облік витрат на переклад

У бухгалтерському обліку витрати туристичної фірми на оплату послуг з перекладу документів включаються до складу інших в тому місяці, в якому вони надані. Це відображається записом за дебетом рахунка 91 «Інші доходи і витрати» (субрахунок «Інші витрати») і кредиту рахунку 76 «Розрахунки з різними дебіторами і кредиторами» (п. 11, 16, 18 ПБО 10/99 «Витрати організації»).

Нагадаємо, що для відповідності вимогам статті 252 Податкового кодексу РФ витрати на переклад документів повинні бути документально підтверджені.

При «спрощенку» врахувати такі витрати не вийде. Оскільки вони не передбачені в закритому переліку дозволених витрат (п. 1 ст. 346.16 Податкового кодексу РФ).

Витрати на сторонній переклад документів можна врахувати в цілях оподаткування прибутку. А ось прийняти їх при «спрощенці» не можна.

Рекомендуйте статтю колегам:

Схожі статті