strangely, oddly, curiously, peculiarly, queerly
різні риси його характеру дивно поєднуються - the diverse elements of his character are strangely blended
як це не дивно - oddly enough
як це не дивно. - oddly enough.
як не дивно, він запізнився - oddly enough he was late
цю пропозицію дивно звучить - the sentence reads oddly
в цьому випадку він поводився дивно - he acted peculiarly in this case
Дивіться також
(Ось це) дивно! - well, that's peculiar!
він дивно себе повів - he did a funny thing
вкрай підло [дивно] - passing mean [strange]
Дивно. дивно! - fancy that, now!
як дивно; як смішно - how funny
вести себе дуже дивно - to be whimsical in one's manner
він дивно на мене подивився - he gave me a queer look
Дивно!; дивно !; бач ти - fancy that
як не дивно, ви не запізнилися - you are punctual for a wonder
дивно сказати, дивно - mirabile dictu
дивно себе повести; зірватися - fly off on a tangent
він дуже дивно виглядає в формі - he looks very odd in uniform
як це не дивно, якимось дивом - for a wonder
як не дивно, як не дивно - funny enough
як не дивно, (але) ви мені подобаєтеся - I happen to like you
було б нерозумно / дивно / очікувати, що я. - it is not in reason to expect me to.
зірватися, дивно себе повести або висловитися - to go / to fly / off at a tangent
дивно себе повести або висловитися; втратити самовладання; зірватися - fly off at a tangent
дивно себе повести або висловитися; різко відхилятися від; перескакувати - go off at a tangent
Споріднені слова, або рідковживані в даному значенні
дивно - it is strange
як дивно! - how strange!
дуже дивно - passing strange
дивно / цікаво /, що. - it's curious that.
як не дивно (вступне слово) - curious to relate
поводитися дивно - to act funnily