Форма минулого часу
(Але не Past Perfect)
would + інфінітив перфектний (have done)
Mixed (змішані) conditionals в англійській мові, приклади яких представлені нижче, зажадають більш детального опрацювання, так як на перший погляд ця тема може здатися дещо складною.
- If I knew that actor, I would have spoken to him. - Якби я знала того актора, я б поговорила з ним. (В цьому прикладі перша частина, яка містить умову, являє 2 тип, а основна частина відноситься до 3 типу).
- If Gabriela had found a job, she would not be searching for one know. - Якби Габріела знайшла роботу, вона б не шукала її зараз. (Умовна частина відноситься до третього типу, а основна - до другого).
пунктуаційні особливості
Якщо придаткових частина, яка містить умову, знаходиться перед главою, між ними ставиться кома. Якщо ж порядок зворотний, кома відсутня.
- If you had called him, he would have come immediately. - Якби ти подзвонила йому, він би негайно прийшов.
- He would have come if you called. - Він би прийшов, якби ти подзвонив йому.
Загальні поради, як визначити тип умовного пропозиції
Розібратися з темою Conditionals в англійській мові і навчитися визначати ті чи інші типи пропозицій на мові оригіналу досить легко, якщо приділити цьому питанню достатню кількість часу. Однак при перекладі з російської мови можуть виникати складнощі. Далі наводиться декілька порад, на що звертати увагу:
- Пропозиції, до складу яких входять слова "якщо" і "якби", є умовними, а значить, при перекладі на англійську доведеться враховувати правила Conditionals.
- Слід визначити, реальне умова мається на увазі або нереальне. Якщо присутній частка "б", значить, в цій фразі умова нереальне.
- До якого часу відноситься умовна частина? Якщо до минулого - це третій тип. Якщо ж до теперішнього або майбутнього - другий.
- У тих випадках, коли одна частина складного речення ставиться до минулого, а друга - до цього, використовується змішаний тип.
Conditionals в англійській мові: вправи з відповідями
Виконання різних завдань допоможе швидше засвоїти інформацію:
a) зіставити частини пропозицій і визначити тип умови;
b) перевести на російську мову.
1. If you had taken my advice.
F. teacher will correct it.
Завдання 2: перекласти англійською, визначити тип:
- Якби ти мені подзвонив, я б знала про це.
- Якщо ти хочеш перемогти, тобі потрібно намагатися сильніше.
- Якби він любив книги, він би читав їх.
- Якщо люди ходять в спортзал, вони відчувають себе краще.
- Якщо буде дощ, коли ми прийдемо, ми скасуємо пікнік.
- C. Якби ти послухав моєї поради, у тебе б не було таких неприємностей. (3)
- D. Якщо ти хворієш, звернися до лікаря. (0)
- A. Якщо я піду на змагання, я переможу. (2)
- E. Якби він дізнався, він би розлютився. (3)
- B. На твоєму місці я б надів пальто. (2)
- F. Якщо ти помилишся, учитель виправить. (1)
- If you had called me, I would have known about it. (3)
- If you want to win, you have to try harder. (1)
- If he liked books, he would read them. (2)
- If people go to the gym, they feel better. (0)
- If it is raining when we arrive, we'll cancel the picnic. (1)
Тема Conditionals в англійській мові досить проста для розуміння. Для того щоб вільно використовувати різні граматичні формули і конструкції в повсякденній мові, безпомилково визначаючи тип умовного пропозиції, вкрай важливо закріпити отримані знання на практиці. Крім виконання вправ на переклад і зіставлення фраз, потрібно включати подібні структури в свою повсякденну мову, знаходити їх в процесі читання літератури в оригіналі і використовувати на листі.